Job 13:13
चूपचाप बस र मलाई बोल्न देऊ। जेसुकै ममाथि आईपरे तापनि म स्वीकार गर्छु।
Job 13:13 in Other Translations
King James Version (KJV)
Hold your peace, let me alone, that I may speak, and let come on me what will.
American Standard Version (ASV)
Hold your peace, let me alone, that I may speak; And let come on me what will.
Bible in Basic English (BBE)
Keep quiet, and let me say what is in my mind, whatever may come to me.
Darby English Bible (DBY)
Hold your peace from me, and I will speak, and let come on me what [will]!
Webster's Bible (WBT)
Hold your peace, let me alone, that I may speak, and let come on me what will.
World English Bible (WEB)
"Be silent, leave me alone, that I may speak. Let come on me what will.
Young's Literal Translation (YLT)
Keep silent from me, and I speak, And pass over me doth what?
| Hold your peace, | הַחֲרִ֣ישׁוּ | haḥărîšû | ha-huh-REE-shoo |
| let me alone, | מִ֭מֶּנִּי | mimmennî | MEE-meh-nee |
| that I | וַאֲדַבְּרָה | waʾădabbĕrâ | va-uh-da-beh-RA |
| speak, may | אָ֑נִי | ʾānî | AH-nee |
| and let come | וְיַעֲבֹ֖ר | wĕyaʿăbōr | veh-ya-uh-VORE |
| on | עָלַ֣י | ʿālay | ah-LAI |
| me what | מָֽה׃ | mâ | ma |
Cross Reference
Job 7:11
यसैले म चुपचाप रहने छैन। म बोल्नेछु। मेरो आत्माले कष्ट पाएको छ। म गुनासो गर्नेछु किनभने मेरो आत्मा दुःखमा छ।
Job 13:5
म चाहन्छु तिमीहरू चूपचाप बस। त्यही नै तिमीहरूले गर्न सक्ने बुद्धिमानी काम त्यही हुन सक्छ।
Job 6:9
म कामना गर्छु परमेश्वरले मलाई श्राप दिउन, केही अघि बढेर मलाई मारून्।
Job 7:15
यसर्थ म यसरी बाँचिरहनु भन्दा गला अँठ्याएर मर्न चाहन्छु।
Job 10:1
म आफ्नो जवीनलाई घृणा गर्दछु। यसकारण म स्वतन्त्र रूपमा गुनासो पोख्नेछु। मेरो मन एकदमै तितो छ, यसकारण अब म बोल्नेछु।
Job 21:3
जब म बोल्दछु, धैर्य राख्नु मैले बोलिसके पछि तिमीहरूले मेरो खिल्ली उडाउन सक्छौ।