Job 10:18
यसकारण, परमेश्वर मलाई किन जन्म दिनु भयो? म इच्छा गर्छु मलाई कसैले देख्नु अघि नै म मरेको हुनु पर्थ्यो।
Job 10:18 in Other Translations
King James Version (KJV)
Wherefore then hast thou brought me forth out of the womb? Oh that I had given up the ghost, and no eye had seen me!
American Standard Version (ASV)
Wherefore then hast thou brought me forth out of the womb? I had given up the ghost, and no eye had seen me.
Bible in Basic English (BBE)
Why then did you make me come out of my mother's body? It would have been better for me to have taken my last breath, and for no eye to have seen me,
Darby English Bible (DBY)
And wherefore didst thou bring me forth out of the womb? I had expired, and no eye had seen me.
Webster's Bible (WBT)
Why then hast thou brought me forth from the womb? O that I had expired, and no eye had seen me!
World English Bible (WEB)
"'Why, then, have you brought me forth out of the womb? I wish I had given up the spirit, and no eye had seen me.
Young's Literal Translation (YLT)
And why from the womb Hast Thou brought me forth? I expire, and the eye doth not see me.
| Wherefore | וְלָ֣מָּה | wĕlāmmâ | veh-LA-ma |
| then hast thou brought me forth | מֵ֭רֶחֶם | mēreḥem | MAY-reh-hem |
| womb? the of out | הֹצֵאתָ֑נִי | hōṣēʾtānî | hoh-tsay-TA-nee |
| ghost, the up given had I that Oh | אֶ֝גְוַ֗ע | ʾegwaʿ | Eɡ-VA |
| no and | וְעַ֣יִן | wĕʿayin | veh-AH-yeen |
| eye | לֹא | lōʾ | loh |
| had seen | תִרְאֵֽנִי׃ | tirʾēnî | teer-A-nee |
Cross Reference
Jeremiah 20:14
म जन्मेको दिन श्रापित होस्। त्यो दिनलाई धन्य नमान जुन दिन म आमासँग थिएँ।
Job 3:10
किन? किनभने त्यस रातले म जन्मनु मलाई रोकेन। त्यो रातले ती दुःख संकटहरू हेर्न मलाई रोकेन।
Job 11:20
नराम्रा मानिसहरूले सहयोग खोज्लान, तर तिनीहरू आफ्ना कष्टहरूबाट मुक्त हुन सक्तैनन्, तिनीहरूका आशाले मृत्यु तर्फ औंल्याउने छ।”
Job 14:10
0तर जब मानिस मर्छ, ऊ लोप हुन्छ। जव मानिस मर्छ, उसको अन्त हुन्छ।
Jeremiah 15:10
हे मेरी आमा, मलाई तपाईंले जन्म दिनु भएको निम्ति म दुखी छु। यस देशमा म त्यो मानिस हुँ जो दोष र घृणाको पात्र बनिएको छ, मैले कतैबाट ऋण लिएको अथवा दिएको छैन। तर प्रत्येक मानिसले मलाई सराप्छन्।
Matthew 26:24
मानिसको पुत्रले धर्मशास्त्रमा लेखिए अनुसार जानुपर्छ र उसले मर्नेपर्छ। तर मानिसको पुत्रलाई मार्नका निम्ति सुम्पने त्यस मानिसले नराम्रो परिणाम भोग्नु पर्नेछ। यस्तो हुनुभन्दा त त्यो मानिस नजन्मिएको भए बेस हुने थियो।”