Index
Full Screen ?
 

Jeremiah 44:17 in Nepali

যেরেমিয়া 44:17 Nepali Bible Jeremiah Jeremiah 44

Jeremiah 44:17
हामीले स्वर्गकी रानीलाई बलिदानहरू चढाउछौ भनी प्रतिज्ञा गरेका छौं र हामीले जे प्रतिज्ञा गरेका छौं त्यही गर्ने छौं। हामी बलिदानहरू चढाएउँछौ अनि उनको पूजामा हामी उनलाई अर्घबलि खनाउछौं। पहिले पनि हामीले यसै गरेका थियौं हाम्रा पिता-पुर्खाहरू, हाम्रा राजाहरू तथा हाम्रा अधिकारीहरूले विगतमा त्यसै गरे। यहूदा शहर र यरूशलेमको गल्लीहरूमा पनि हामीले त्यसै गरयौं। त्यस समयमा हामीले स्वर्गकी रानीको पूजा गर्यौ र हामीसँग प्रशस्त भोजनहरू थियो। हामी सफल भयौं हामीलाई केही भएको थिएन्।

But
כִּי֩kiykee
we
will
certainly
עָשֹׂ֨הʿāśōah-SOH
do
נַעֲשֶׂ֜הnaʿăśena-uh-SEH

אֶֽתʾetet
whatsoever
כָּלkālkahl

הַדָּבָ֣ר׀haddābārha-da-VAHR
thing
אֲשֶׁרʾăšeruh-SHER
goeth
forth
יָצָ֣אyāṣāʾya-TSA
out
of
our
own
mouth,
מִפִּ֗ינוּmippînûmee-PEE-noo
incense
burn
to
לְקַטֵּ֞רlĕqaṭṭērleh-ka-TARE
unto
the
queen
לִמְלֶ֣כֶתlimleketleem-LEH-het
of
heaven,
הַשָּׁמַיִם֮haššāmayimha-sha-ma-YEEM
out
pour
to
and
וְהַסֵּֽיךְwĕhassêkveh-ha-SAKE
drink
offerings
לָ֣הּlāhla
unto
her,
as
נְסָכִים֒nĕsākîmneh-sa-HEEM
done,
have
we
כַּאֲשֶׁ֨רkaʾăšerka-uh-SHER
we,
עָשִׂ֜ינוּʿāśînûah-SEE-noo
and
our
fathers,
אֲנַ֤חְנוּʾănaḥnûuh-NAHK-noo
our
kings,
וַאֲבֹתֵ֙ינוּ֙waʾăbōtênûva-uh-voh-TAY-NOO
princes,
our
and
מְלָכֵ֣ינוּmĕlākênûmeh-la-HAY-noo
in
the
cities
וְשָׂרֵ֔ינוּwĕśārênûveh-sa-RAY-noo
of
Judah,
בְּעָרֵ֣יbĕʿārêbeh-ah-RAY
streets
the
in
and
יְהוּדָ֔הyĕhûdâyeh-hoo-DA
of
Jerusalem:
וּבְחֻצ֖וֹתûbĕḥuṣôtoo-veh-hoo-TSOTE
plenty
we
had
then
for
יְרוּשָׁלִָ֑םyĕrûšālāimyeh-roo-sha-la-EEM
victuals,
of
וַנִּֽשְׂבַּֽעwanniśĕbbaʿva-NEE-seh-BA
and
were
לֶ֙חֶם֙leḥemLEH-HEM
well,
וַנִּֽהְיֶ֣הwannihĕyeva-nee-heh-YEH
and
saw
טוֹבִ֔יםṭôbîmtoh-VEEM
no
וְרָעָ֖הwĕrāʿâveh-ra-AH
evil.
לֹ֥אlōʾloh
רָאִֽינוּ׃rāʾînûra-EE-noo

Chords Index for Keyboard Guitar