Jeremiah 41:4
गदल्याहको हत्या भए पछि त्यही दिन। कसैले यस विषयमा चाल पाउन अघि नै आफै दाह्री काटेका अनि लुगाहरू च्यातेका अनि तिनीहरू आफै काटिएकाहरू अन्नबलिहरू, अनि धूपहरू लिएर परमप्रभुको मन्दिरमा पूजा गर्न 80 जना मानिसहरू मिस्पामा आए।
Jeremiah 41:4 in Other Translations
King James Version (KJV)
And it came to pass the second day after he had slain Gedaliah, and no man knew it,
American Standard Version (ASV)
And it came to pass the second day after he had slain Gedaliah, and no man knew it,
Bible in Basic English (BBE)
Now on the second day after he had put Gedaliah to death, when no one had knowledge of it,
Darby English Bible (DBY)
And it came to pass the second day after he had killed Gedaliah, and no man knew it,
World English Bible (WEB)
It happened the second day after he had killed Gedaliah, and no man knew it,
Young's Literal Translation (YLT)
And it cometh to pass, on the second day of the putting of Gedaliah to death, (and no one hath known,)
| And it came to pass | וַיְהִ֛י | wayhî | vai-HEE |
| second the | בַּיּ֥וֹם | bayyôm | BA-yome |
| day | הַשֵּׁנִ֖י | haššēnî | ha-shay-NEE |
| slain had he after | לְהָמִ֣ית | lĕhāmît | leh-ha-MEET |
| אֶת | ʾet | et | |
| Gedaliah, | גְּדַלְיָ֑הוּ | gĕdalyāhû | ɡeh-dahl-YA-hoo |
| and no | וְאִ֖ישׁ | wĕʾîš | veh-EESH |
| man | לֹ֥א | lōʾ | loh |
| knew | יָדָֽע׃ | yādāʿ | ya-DA |
Cross Reference
1 Samuel 27:11
दाऊदले गातमा कहिले पनि कुनै लोग्ने मानिस अथवा स्त्रीहरू जिउँदो ल्याएनन्। दाऊदले ठान्थे, “यदि मैले जिउँदो मानिस ल्याएँ भने वास्तवमा म के गर्दैछु, आकीशले थाहा पाउनेछ।”जब सम्म दाऊद पलिश्तीको भूमिमा बसे तिनले त्यसो गरे।
Psalm 52:1
हे वीर मानिस, किन तिमी आफ्नो अधर्म कामहरूमा घमण्ड गर्दछौं? तिमी परमेश्वरको नजरमा अपमानित मानिस हौ।