Index
Full Screen ?
 

Jeremiah 4:24 in Nepali

Jeremiah 4:24 Nepali Bible Jeremiah Jeremiah 4

Jeremiah 4:24
मैले पर्वतहरूलाई हेर अनि तिनीहरू कामिरहेका थिए। सारा पहाडहरू हल्लिरहेका थिए।

Tamil Indian Revised Version
இப்பொழுதும் நீங்கள் செய்வதெல்லாம் உங்களுக்கு வாய்ப்பதற்கு, இந்த உடன்படிக்கையின் வார்த்தைகளைக் கைக்கொண்டு, அவைகளின்படி செய்வீர்களாக.

Tamil Easy Reading Version
இந்த உடன்படிக்கையில் உள்ள அனைத்துக் கட்டளைகளுக்கும் நீ கீழ்ப்படிந்தால் பிறகு நீ செய்கிற எல்லாவற்றிலும் தொடர்ந்து வெற்றிபெறுவாய்.

Thiru Viviliam
எனவே, இந்த உடன்படிக்கையின் வார்த்தைகளைக் கடைப்பிடிப்பதில் கருத்தாயிருங்கள். அப்போது நீங்கள் மேற்கொள்ளும் அனைத்துச் செயல்களிலும் நீங்கள் நிறைவு பெறுவீர்கள்.⒫

உபாகமம் 29:8உபாகமம் 29உபாகமம் 29:10

King James Version (KJV)
Keep therefore the words of this covenant, and do them, that ye may prosper in all that ye do.

American Standard Version (ASV)
Keep therefore the words of this covenant, and do them, that ye may prosper in all that ye do.

Bible in Basic English (BBE)
So keep the words of this agreement and do them, so that it may be well for you in everything you do.

Darby English Bible (DBY)
Ye shall keep then the words of this covenant, and do them, that ye may prosper in all that ye do.

Webster’s Bible (WBT)
Keep therefore the words of this covenant, and do them, that ye may prosper in all that ye do.

World English Bible (WEB)
Keep therefore the words of this covenant, and do them, that you may prosper in all that you do.

Young’s Literal Translation (YLT)
and ye have kept the words of this covenant, and done them, so that ye cause all that ye do to prosper.

உபாகமம் Deuteronomy 29:9
இப்பொழுதும் நீங்கள் செய்வதெல்லாம் உங்களுக்கு வாய்க்கும்படிக்கு, இந்த உடன்படிக்கையின் வார்த்தைகளைக் கைக்கொண்டு, அவைகளின்படி செய்வீர்களாக.
Keep therefore the words of this covenant, and do them, that ye may prosper in all that ye do.

Keep
וּשְׁמַרְתֶּ֗םûšĕmartemoo-sheh-mahr-TEM
therefore

אֶתʾetet
the
words
דִּבְרֵי֙dibrēydeev-RAY
this
of
הַבְּרִ֣יתhabbĕrîtha-beh-REET
covenant,
הַזֹּ֔אתhazzōtha-ZOTE
and
do
וַֽעֲשִׂיתֶ֖םwaʿăśîtemva-uh-see-TEM
that
them,
אֹתָ֑םʾōtāmoh-TAHM
ye
may
prosper
לְמַ֣עַןlĕmaʿanleh-MA-an

תַּשְׂכִּ֔ילוּtaśkîlûtahs-KEE-loo
all
in
אֵ֖תʾētate
that
כָּלkālkahl
ye
do.
אֲשֶׁ֥רʾăšeruh-SHER
תַּֽעֲשֽׂוּן׃taʿăśûnTA-uh-SOON
I
beheld
רָאִ֙יתִי֙rāʾîtiyra-EE-TEE
the
mountains,
הֶֽהָרִ֔יםhehārîmheh-ha-REEM
and,
lo,
וְהִנֵּ֖הwĕhinnēveh-hee-NAY
trembled,
they
רֹעֲשִׁ֑יםrōʿăšîmroh-uh-SHEEM
and
all
וְכָלwĕkālveh-HAHL
the
hills
הַגְּבָע֖וֹתhaggĕbāʿôtha-ɡeh-va-OTE
moved
lightly.
הִתְקַלְקָֽלוּ׃hitqalqālûheet-kahl-ka-LOO

Tamil Indian Revised Version
இப்பொழுதும் நீங்கள் செய்வதெல்லாம் உங்களுக்கு வாய்ப்பதற்கு, இந்த உடன்படிக்கையின் வார்த்தைகளைக் கைக்கொண்டு, அவைகளின்படி செய்வீர்களாக.

Tamil Easy Reading Version
இந்த உடன்படிக்கையில் உள்ள அனைத்துக் கட்டளைகளுக்கும் நீ கீழ்ப்படிந்தால் பிறகு நீ செய்கிற எல்லாவற்றிலும் தொடர்ந்து வெற்றிபெறுவாய்.

Thiru Viviliam
எனவே, இந்த உடன்படிக்கையின் வார்த்தைகளைக் கடைப்பிடிப்பதில் கருத்தாயிருங்கள். அப்போது நீங்கள் மேற்கொள்ளும் அனைத்துச் செயல்களிலும் நீங்கள் நிறைவு பெறுவீர்கள்.⒫

உபாகமம் 29:8உபாகமம் 29உபாகமம் 29:10

King James Version (KJV)
Keep therefore the words of this covenant, and do them, that ye may prosper in all that ye do.

American Standard Version (ASV)
Keep therefore the words of this covenant, and do them, that ye may prosper in all that ye do.

Bible in Basic English (BBE)
So keep the words of this agreement and do them, so that it may be well for you in everything you do.

Darby English Bible (DBY)
Ye shall keep then the words of this covenant, and do them, that ye may prosper in all that ye do.

Webster’s Bible (WBT)
Keep therefore the words of this covenant, and do them, that ye may prosper in all that ye do.

World English Bible (WEB)
Keep therefore the words of this covenant, and do them, that you may prosper in all that you do.

Young’s Literal Translation (YLT)
and ye have kept the words of this covenant, and done them, so that ye cause all that ye do to prosper.

உபாகமம் Deuteronomy 29:9
இப்பொழுதும் நீங்கள் செய்வதெல்லாம் உங்களுக்கு வாய்க்கும்படிக்கு, இந்த உடன்படிக்கையின் வார்த்தைகளைக் கைக்கொண்டு, அவைகளின்படி செய்வீர்களாக.
Keep therefore the words of this covenant, and do them, that ye may prosper in all that ye do.

Keep
וּשְׁמַרְתֶּ֗םûšĕmartemoo-sheh-mahr-TEM
therefore

אֶתʾetet
the
words
דִּבְרֵי֙dibrēydeev-RAY
this
of
הַבְּרִ֣יתhabbĕrîtha-beh-REET
covenant,
הַזֹּ֔אתhazzōtha-ZOTE
and
do
וַֽעֲשִׂיתֶ֖םwaʿăśîtemva-uh-see-TEM
that
them,
אֹתָ֑םʾōtāmoh-TAHM
ye
may
prosper
לְמַ֣עַןlĕmaʿanleh-MA-an

תַּשְׂכִּ֔ילוּtaśkîlûtahs-KEE-loo
all
in
אֵ֖תʾētate
that
כָּלkālkahl
ye
do.
אֲשֶׁ֥רʾăšeruh-SHER
תַּֽעֲשֽׂוּן׃taʿăśûnTA-uh-SOON

Chords Index for Keyboard Guitar