Jeremiah 4:12
यो हावा त्यो भन्दा पनि बलियो हुनेछ हो अनि यो मबाट आउँछ। अब, यहूदाका मानिसहरूका विरूद्ध म मेरो न्याय घोषणा गर्नेछु।”
Jeremiah 4:12 in Other Translations
King James Version (KJV)
Even a full wind from those places shall come unto me: now also will I give sentence against them.
American Standard Version (ASV)
a full wind from these shall come for me: now will I also utter judgments against them.
Bible in Basic English (BBE)
A full wind will come for me: and now I will give my decision against them.
Darby English Bible (DBY)
A wind more vehement than that shall come from me: now will I also pronounce judgments against them.
World English Bible (WEB)
a full wind from these shall come for me: now will I also utter judgments against them.
Young's Literal Translation (YLT)
A full wind from these doth come for Me, Now, also, I speak judgments with them.
| Even a full | ר֧וּחַ | rûaḥ | ROO-ak |
| wind | מָלֵ֛א | mālēʾ | ma-LAY |
| those from | מֵאֵ֖לֶּה | mēʾēlle | may-A-leh |
| places shall come | יָ֣בוֹא | yābôʾ | YA-voh |
| now me: unto | לִ֑י | lî | lee |
| also | עַתָּ֕ה | ʿattâ | ah-TA |
| will I | גַּם | gam | ɡahm |
| give | אֲנִ֛י | ʾănî | uh-NEE |
| sentence | אֲדַבֵּ֥ר | ʾădabbēr | uh-da-BARE |
| against them. | מִשְׁפָּטִ֖ים | mišpāṭîm | meesh-pa-TEEM |
| אוֹתָֽם׃ | ʾôtām | oh-TAHM |
Cross Reference
Jeremiah 1:16
अनि म मेरा मानिसहरूका विरूद्ध न्यायको उद्घोषणा गर्नेछु। म यसो गर्ने नै छु किनभने तिनीहरू दुष्ट मानिसहरू हुन्। तिनीहरू मेरो विरोधी भएका छन्। मेरा मानिसहरूले मलाई छाडे। तिनीहरूले अन्य देवताहरूलाई बलि चढाए। तिनीहरूले आफ्नै हातले बनाएका मूर्तिहरूलाई दण्डवत् गरे।
Ezekiel 5:8
यसकारण परमप्रभु मेरो मालिक भन्नुहुन्छ, “म पनि तिमीहरूको विरूद्धमा छु, म तिमीहरूलाई यस्तो दण्ड दिनेछु जसलाई अर्को मानिसले पनि देख्न सकोस्।
Ezekiel 6:11
तब परमप्रभु मेरो मालिकले मलाई भन्नुभयो, “ताली बजाऊ र खुट्टा ठटाएर भन, हाय! इस्राएलका मानिसहरूले गरेका सबै डरलाग्दा कुरा भन। तिनीहरूलाई चेताउनी देऊ कि तिनीहरू रोग अनि भोकले मर्नेछन्। तिनीहरूलाई भन कि तिमीहरू युद्धमा मारिन छौ।
Ezekiel 7:8
म चाँडै नै देखाउँनेछु कि म कति क्रोधित छु। म तिम्रो विरूद्ध मेरो सारा क्रोध प्रकट गर्नेछु। म ती नराम्रो कामको निम्ति दण्ड दिनेछु जुन तिमीले गरेकाछौ। तिमीलाई तिमीले गरेको डरलाग्दो कार्यको निम्ति ज्याला दिन लगाउनेछु।