Jeremiah 29:15 in Nepali

Nepali Nepali Bible Jeremiah Jeremiah 29 Jeremiah 29:15

Jeremiah 29:15
तिमीहरूले भनेका छौ, “तर परमप्रभुले हामीलाई यहाँ बाबेलमा अगमवक्ताहरू दिनु भएको छ।”

Jeremiah 29:14Jeremiah 29Jeremiah 29:16

Jeremiah 29:15 in Other Translations

King James Version (KJV)
Because ye have said, The LORD hath raised us up prophets in Babylon;

American Standard Version (ASV)
Because ye have said, Jehovah hath raised us up prophets in Babylon;

Bible in Basic English (BBE)
For you have said, The Lord has given us prophets in Babylon.

Darby English Bible (DBY)
If ye say, Jehovah hath raised us up prophets in Babylon;

World English Bible (WEB)
Because you have said, Yahweh has raised us up prophets in Babylon;

Young's Literal Translation (YLT)
`Because ye have said, Jehovah hath raised up to us prophets in Babylon,

Because
כִּ֖יkee
ye
have
said,
אֲמַרְתֶּ֑םʾămartemuh-mahr-TEM
The
Lord
הֵקִ֨יםhēqîmhay-KEEM
up
us
raised
hath
לָ֧נוּlānûLA-noo
prophets
יְהוָ֛הyĕhwâyeh-VA
in
Babylon;
נְבִאִ֖יםnĕbiʾîmneh-vee-EEM
בָּבֶֽלָה׃bābelâba-VEH-la

Cross Reference

Jeremiah 28:1
त्यही साल नै जब सिदकियाह यहूदाका राजा भएको चौथो वर्षको पाँचौ महीनामा अज्जूरको छोरो अगमवक्ता हनन्याहले परमप्रभुको मन्दिरमा सबै पूजाहारीहरू र अन्य मानिसहरूको उपस्थितिमा मसित भने। हनन्याह गिबोनका बासिन्दा थिए। हनन्याहले भने,

Jeremiah 29:8
सेनाहरूका परमप्रभु, इस्राएलका परमेश्वरले भन्नुहुन्छ “तिमीहरूका अगमवक्ताहरू र मंत्र-तंत्रहरू गर्नेहरूले तिमीहरूलाई धोका नदिऊन्। तिनीहरूले देखेका सपनाका कुराहरूमा ध्यानै नदेऊ।

Ezekiel 1:1
म बूजीको छोरो पूजाहारी इजकिएल हुँ। म बाबेलमा कैदीहरूसित कबार नदीको किनारमा थिएँ।

Ezekiel 1:3
यो तीसौं वर्षको चौथो महीनाको पाँचौ दिन थियो।यो राजा यहोयाकीनको देश निष्कासनको पाँचौ वर्षको पाँचौ महीनाको पाँचौ दिन इजकिएलले परमप्रभुको वचन प्राप्त गरे। त्यस स्थानमा परमप्रभुको शक्ति ममाथि आयो।