Jeremiah 27:19
सेनाहरूका परमप्रभु भन्नुहुन्छ ती चीजहरूको बारेमा जुन अझै यरूशलेममा छाडिएका छन् त्यहाँ मन्दिरमा विशाल काँसाको स्तम्भहरू, गुडने आधारहरू र अन्य चीजहरू छन्। बाबेलका राजा नबूकदनेस्सरले ती सबैहरू यरूशलेममा छाडे।
Jeremiah 27:19 in Other Translations
King James Version (KJV)
For thus saith the LORD of hosts concerning the pillars, and concerning the sea, and concerning the bases, and concerning the residue of the vessels that remain in this city.
American Standard Version (ASV)
For thus saith Jehovah of hosts concerning the pillars, and concerning the sea, and concerning the bases, and concerning the residue of the vessels that are left in this city,
Bible in Basic English (BBE)
For this is what the Lord has said about the rest of the vessels which are still in this town,
Darby English Bible (DBY)
For thus saith Jehovah of hosts concerning the pillars, and concerning the sea, and concerning the bases, and concerning the rest of the vessels that are left in this city,
World English Bible (WEB)
For thus says Yahweh of Hosts concerning the pillars, and concerning the sea, and concerning the bases, and concerning the residue of the vessels that are left in this city,
Young's Literal Translation (YLT)
For thus said Jehovah of Hosts concerning the pillars, and concerning the sea, and concerning the bases, and concerning the rest of the vessels that are left in this city,
| For | כִּ֣י | kî | kee |
| thus | כֹ֤ה | kō | hoh |
| saith | אָמַר֙ | ʾāmar | ah-MAHR |
| the Lord | יְהוָ֣ה | yĕhwâ | yeh-VA |
| of hosts | צְבָא֔וֹת | ṣĕbāʾôt | tseh-va-OTE |
| concerning | אֶל | ʾel | el |
| the pillars, | הָֽעַמֻּדִ֔ים | hāʿammudîm | ha-ah-moo-DEEM |
| and concerning | וְעַל | wĕʿal | veh-AL |
| the sea, | הַיָּ֖ם | hayyām | ha-YAHM |
| concerning and | וְעַל | wĕʿal | veh-AL |
| the bases, | הַמְּכֹנ֑וֹת | hammĕkōnôt | ha-meh-hoh-NOTE |
| and concerning | וְעַל֙ | wĕʿal | veh-AL |
| the residue | יֶ֣תֶר | yeter | YEH-ter |
| vessels the of | הַכֵּלִ֔ים | hakkēlîm | ha-kay-LEEM |
| that remain | הַנּוֹתָרִ֖ים | hannôtārîm | ha-noh-ta-REEM |
| in this | בָּעִ֥יר | bāʿîr | ba-EER |
| city, | הַזֹּֽאת׃ | hazzōt | ha-ZOTE |
Cross Reference
2 Kings 25:13
बाबेली सैनिकहरूले परमप्रभुको मन्दिरमा भएका सबै काँसाका चीजहरू टुक्रा टुक्रा पारे। तिनीहरूले काँसाको खाँबो, काँसाको गाडी अनि विशाल काँसाको खँड्कुलो टुक्रायाए। तब तिनीहरूले त्यो सबै काँसा बाबेल लगे।
Jeremiah 52:17
बाबेलीहरूले परमप्रभुको मन्दिरको काँसाको खम्बाहरू त्यसको घेडेरीहरू, काँसाको ट्याँकी तोडे अनि काँसा बाबेलमा लगे।
2 Kings 25:17
दुवै खाँबाहरू एकै प्रकारको आकृत्तिका थिए। ठूलो काँसाको खडकुँलो, गाडीहरू जसलाई परमप्रभुको मन्दिरका लागि सलेमानले बनाएका थिए।यी चीजहरूको काँसा जोख्दा साह्रै नै गह्रौ थियो।
1 Kings 7:15
हीरामले काँसाका दुइवटा खाम्बा बनाए। प्रत्येक खाम्बा 18 हात लामो अनि 12 हात गोलो थियो। खाम्बाहरू खोक्राा थिए अनि धातु तीन इञ्चमोटो थियो।
2 Chronicles 4:2
त्यस पछि सुलेमानले गलित काँसाको प्रयोग एउटा ठूलो खड्कुँले निर्माण गर्नका निम्ति गरे। त्यो ठूलो जलाशय गोलो थियो अनि एक धारदेखि अर्को धार सम्म यसको नाप 10 हात थियो। अनि त्यसको अग्लाइको नाप 5 हात अनि 30 हात घेरा भएको थियो।