Index
Full Screen ?
 

Jeremiah 25:9 in Nepali

ଯିରିମିୟ 25:9 Nepali Bible Jeremiah Jeremiah 25

Jeremiah 25:9
यसकारण म उत्तरका सबै कुलहरूका मानसिहरूलाई र मेरो दास बाबेलका राजा नबूकदनेस्सरलाई ल्याउनेछु, र तिनीहरूलाई यो देश र यसका बासिन्दा र यसका चारैतिरका सबै जातिहरूको विरूद्धमा ल्याउनेछु। म ती सारा देशहरूलाई बिलकुलै ध्वंस गर्नेछु। म ती भूमिहरू सदालाई सूखा मरूभूमि जस्तो बनाई दिने छु अनि तिनीहरूलाई डरलाग्दो गाली र एक स्थायी अपमानको पात्रमा परिणत गर्नेछु।”

Behold,
הִנְנִ֣יhinnîheen-NEE
I
will
send
שֹׁלֵ֡חַšōlēaḥshoh-LAY-ak
and
take
וְלָקַחְתִּי֩wĕlāqaḥtiyveh-la-kahk-TEE

אֶתʾetet
all
כָּלkālkahl
the
families
מִשְׁפְּח֨וֹתmišpĕḥôtmeesh-peh-HOTE
of
the
north,
צָפ֜וֹןṣāpôntsa-FONE
saith
נְאֻםnĕʾumneh-OOM
Lord,
the
יְהוָ֗הyĕhwâyeh-VA
and
Nebuchadrezzar
וְאֶלwĕʾelveh-EL
the
king
נְבֽוּכַדְרֶאצַּ֣רnĕbûkadreʾṣṣarneh-voo-hahd-reh-TSAHR
of
Babylon,
מֶֽלֶךְmelekMEH-lek
servant,
my
בָּבֶל֮bābelba-VEL
and
will
bring
עַבְדִּי֒ʿabdiyav-DEE
them
against
וַהֲבִ֨אֹתִ֜יםwahăbiʾōtîmva-huh-VEE-oh-TEEM
this
עַלʿalal
land,
הָאָ֤רֶץhāʾāreṣha-AH-rets
and
against
הַזֹּאת֙hazzōtha-ZOTE
the
inhabitants
וְעַלwĕʿalveh-AL
against
and
thereof,
יֹ֣שְׁבֶ֔יהָyōšĕbêhāYOH-sheh-VAY-ha
all
וְעַ֛לwĕʿalveh-AL
these
כָּלkālkahl
nations
הַגּוֹיִ֥םhaggôyimha-ɡoh-YEEM
round
about,
הָאֵ֖לֶּהhāʾēlleha-A-leh
destroy
utterly
will
and
סָבִ֑יבsābîbsa-VEEV
them,
and
make
וְהַ֣חֲרַמְתִּ֔יםwĕhaḥăramtîmveh-HA-huh-rahm-TEEM
astonishment,
an
them
וְשַׂמְתִּים֙wĕśamtîmveh-sahm-TEEM
and
an
hissing,
לְשַׁמָּ֣הlĕšammâleh-sha-MA
and
perpetual
וְלִשְׁרֵקָ֔הwĕlišrēqâveh-leesh-ray-KA
desolations.
וּלְחָרְב֖וֹתûlĕḥorbôtoo-leh-hore-VOTE
עוֹלָֽם׃ʿôlāmoh-LAHM

Chords Index for Keyboard Guitar