Isaiah 41:15
“हेर, म तिमीलाई एक झाँटने उपकरण बनाउनेछु। त्यो उपकरण धेरै तीखा दाँतहरू भएका हुनेछन्, कृषकहरूले यो अन्न कुट्नलाई चलाउने छन् यसकारण तिनीहरूले अन्न देखि खोस्टा अलग्गै पार्नेछन्। तिमी पर्वतहरूमाथि कुल्चिँदै हिडनेछौ र तिनीहरूलाई धूलोपीठो पार्नेछौ। तिमीले पहाडहरूलाई छिल्काहरू जस्तो पार्नेछौ।
Behold, | הִנֵּ֣ה | hinnē | hee-NAY |
I will make | שַׂמְתִּ֗יךְ | śamtîk | sahm-TEEK |
new a thee | לְמוֹרַג֙ | lĕmôrag | leh-moh-RAHɡ |
sharp | חָר֣וּץ | ḥārûṣ | ha-ROOTS |
threshing instrument | חָדָ֔שׁ | ḥādāš | ha-DAHSH |
having | בַּ֖עַל | baʿal | BA-al |
teeth: | פִּֽיפִיּ֑וֹת | pîpiyyôt | pee-FEE-yote |
thresh shalt thou | תָּד֤וּשׁ | tādûš | ta-DOOSH |
the mountains, | הָרִים֙ | hārîm | ha-REEM |
and beat them small, | וְתָדֹ֔ק | wĕtādōq | veh-ta-DOKE |
make shalt and | וּגְבָע֖וֹת | ûgĕbāʿôt | oo-ɡeh-va-OTE |
the hills | כַּמֹּ֥ץ | kammōṣ | ka-MOHTS |
as chaff. | תָּשִֽׂים׃ | tāśîm | ta-SEEM |