Isaiah 3:8
यस्तो घटना हुनेछ किनभने यरूशलेमले ठक्कर खाएको छ र साथै गल्ती काम गरेको छ। यहूदाको पतन भयो अनि परमेश्वरलाई पछ्याउन छोडे। जुन कामहरू तिनीहरूले गर्छन अनि भन्छन तिनीहरू परमप्रभुकै विरूद्धमा हुन्छन्। परमेश्वरको महिमामय आँखहरूले ती सबै कुराहरू छर्लङ्ग देख्नु हुन्छ।
For | כִּ֤י | kî | kee |
Jerusalem | כָשְׁלָה֙ | košlāh | hohsh-LA |
is ruined, | יְר֣וּשָׁלִַ֔ם | yĕrûšālaim | yeh-ROO-sha-la-EEM |
and Judah | וִיהוּדָ֖ה | wîhûdâ | vee-hoo-DA |
fallen: is | נָפָ֑ל | nāpāl | na-FAHL |
because | כִּֽי | kî | kee |
their tongue | לְשׁוֹנָ֤ם | lĕšônām | leh-shoh-NAHM |
doings their and | וּמַֽעַלְלֵיהֶם֙ | ûmaʿallêhem | oo-ma-al-lay-HEM |
are against | אֶל | ʾel | el |
the Lord, | יְהוָ֔ה | yĕhwâ | yeh-VA |
provoke to | לַמְר֖וֹת | lamrôt | lahm-ROTE |
the eyes | עֵנֵ֥י | ʿēnê | ay-NAY |
of his glory. | כְבוֹדֽוֹ׃ | kĕbôdô | heh-voh-DOH |