Isaiah 19:16
त्यसबेला मिश्रदेशवासीहरू डराएकी स्त्रीहरू जस्तै हुनेछन्। तिनीहरू सेनाहरूका परमप्रभुदेखि डराउनेछ। परमप्रभुले तिनीहरूलाई दण्ड दिनलाई उहाँको पाखुरा उठाउनु हुनेछ र तिनीहरू डराउनेछन्।
In that | בַּיּ֣וֹם | bayyôm | BA-yome |
day | הַה֔וּא | hahûʾ | ha-HOO |
shall Egypt | יִֽהְיֶ֥ה | yihĕye | yee-heh-YEH |
be | מִצְרַ֖יִם | miṣrayim | meets-RA-yeem |
women: unto like | כַּנָּשִׁ֑ים | kannāšîm | ka-na-SHEEM |
and it shall be afraid | וְחָרַ֣ד׀ | wĕḥārad | veh-ha-RAHD |
and fear | וּפָחַ֗ד | ûpāḥad | oo-fa-HAHD |
because | מִפְּנֵי֙ | mippĕnēy | mee-peh-NAY |
of the shaking | תְּנוּפַת֙ | tĕnûpat | teh-noo-FAHT |
of the hand | יַד | yad | yahd |
Lord the of | יְהוָ֣ה | yĕhwâ | yeh-VA |
of hosts, | צְבָא֔וֹת | ṣĕbāʾôt | tseh-va-OTE |
which | אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER |
he | ה֖וּא | hûʾ | hoo |
shaketh | מֵנִ֥יף | mēnîp | may-NEEF |
over | עָלָֽיו׃ | ʿālāyw | ah-LAIV |