Isaiah 19:11
“सोअन शहरका मानिसहरू मूर्ख छन्। फिराऊनका ‘सल्लाहकारहरूले’ भूल सल्लाह दिनेछन्। ती अगुवाहरूले आफूलाई ज्ञानी ठान्दछन्। तिनीहरू भन्छन् तिनीहरू प्राचीन राजाहरूका सन्तानहरू हुन्। तर तिनीहरू त्यति ज्ञानी छैनन् जति तिनीहरू सोच्छन्।”
Surely | אַךְ | ʾak | ak |
the princes | אֱוִלִים֙ | ʾĕwilîm | ay-vee-LEEM |
of Zoan | שָׂ֣רֵי | śārê | SA-ray |
are fools, | צֹ֔עַן | ṣōʿan | TSOH-an |
counsel the | חַכְמֵי֙ | ḥakmēy | hahk-MAY |
of the wise counsellers | יֹעֲצֵ֣י | yōʿăṣê | yoh-uh-TSAY |
of Pharaoh | פַרְעֹ֔ה | parʿō | fahr-OH |
brutish: become is | עֵצָ֖ה | ʿēṣâ | ay-TSA |
how | נִבְעָרָ֑ה | nibʿārâ | neev-ah-RA |
say | אֵ֚יךְ | ʾêk | ake |
ye unto | תֹּאמְר֣וּ | tōʾmĕrû | toh-meh-ROO |
Pharaoh, | אֶל | ʾel | el |
I | פַּרְעֹ֔ה | parʿō | pahr-OH |
son the am | בֶּן | ben | ben |
of the wise, | חֲכָמִ֥ים | ḥăkāmîm | huh-ha-MEEM |
the son | אֲנִ֖י | ʾănî | uh-NEE |
of ancient | בֶּן | ben | ben |
kings? | מַלְכֵי | malkê | mahl-HAY |
קֶֽדֶם׃ | qedem | KEH-dem |