Hebrews 13:10
हाम्रो एउटा वेदी छ जसबाट ती पवित्र पालमा सेवा गर्नेहरूलाई खाने अधिकार छैन।
Hebrews 13:10 in Other Translations
King James Version (KJV)
We have an altar, whereof they have no right to eat which serve the tabernacle.
American Standard Version (ASV)
We have an altar, whereof they have no right to eat that serve the tabernacle.
Bible in Basic English (BBE)
We have an altar from which those priests who are servants in the Tent may not take food.
Darby English Bible (DBY)
We have an altar of which they have no right to eat who serve the tabernacle;
World English Bible (WEB)
We have an altar from which those who serve the holy tabernacle have no right to eat.
Young's Literal Translation (YLT)
we have an altar, of which to eat they have no authority who the tabernacle are serving,
| We have | ἔχομεν | echomen | A-hoh-mane |
| an altar, | θυσιαστήριον | thysiastērion | thyoo-see-ah-STAY-ree-one |
| whereof | ἐξ | ex | ayks |
| οὗ | hou | oo | |
| they have | φαγεῖν | phagein | fa-GEEN |
| no | οὐκ | ouk | ook |
| right | ἔχουσιν | echousin | A-hoo-seen |
| to eat | ἐξουσίαν | exousian | ayks-oo-SEE-an |
| which serve | οἱ | hoi | oo |
| the | τῇ | tē | tay |
| tabernacle. | σκηνῇ | skēnē | skay-NAY |
| λατρεύοντες | latreuontes | la-TRAVE-one-tase |
Cross Reference
1 Corinthians 9:13
के तिमीहरू जान्दैनौ मन्दिरमा सेवा गर्नेले मन्दिरबाटै खाना पाँउछन्? के तिमीहरू जान्दैनौ वेदीमा भेटी चढाउनेहरूले भेटीको भाग पाउँछन्?
Numbers 3:7
लेवीहरूले भेट हुने पालमा आराधना गर्दा हारूनलाई र त्यहाँ आराधना गर्नु आउने सबै मानिसहरूलाई सहायता गर्नेछन्।
Numbers 7:5
“तिनीहरूबाट यी उपहारहरू ग्रहण गर ताकि यी उपहारहरू भेट हुने पालको काममा चलाउन सकीन्छ। यी सब चीजहरू लेवीहरूले तिनीहरूको कामको सहायतार्थ प्रयोग गर्न सक्छन्।”
1 Corinthians 5:7
बासी खमीर निकालि देऊ, तब मात्र तिमीहरू नयाँ ढिका बन्नेछौ। तिमीहरू साँचै खमीर बिनाको रोटी हौ। हो, ख्रीष्ट जो हाम्रा निस्तारको पाठो हुनुहुन्छ, पहिल्यै मारिनु भएको थियो।
1 Corinthians 10:17
त्यहाँ एउटै रोटी छ। अनि हामी धेरै जना छौं। तर त्यही एउटा रोटीबाट हामी भाग गर्छौ। यसैले हामी खासमा एउटै शरीर हौं।
1 Corinthians 10:20
तर म यसलाई के भन्छु भनेः मानिसले बलि चढाउछन् त्यो शैतानलाई चढाएको हो, परमेश्वरलाई होइन। र तिमीहरू शैतानसित कुनै कुराको भागीदार बन भन्ने म चाहन्न।