Genesis 41:11
त्यसपछि एक रात उनले र मैले सपना देख्यौं। प्रत्येक सपनाको भिन्दा भिन्दै अर्थ थियो।
Genesis 41:11 in Other Translations
King James Version (KJV)
And we dreamed a dream in one night, I and he; we dreamed each man according to the interpretation of his dream.
American Standard Version (ASV)
and we dreamed a dream in one night, I and he; we dreamed each man according to the interpretation of his dream.
Bible in Basic English (BBE)
And we had a dream on the same night, the two of us, and the dreams had a special sense.
Darby English Bible (DBY)
And we dreamed a dream in one night, I and he; we dreamed each according to the interpretation of his dream.
Webster's Bible (WBT)
And we dreamed a dream in one night, I and he: we dreamed each man according to the interpretation of his dream.
World English Bible (WEB)
We dreamed a dream in one night, I and he. We dreamed each man according to the interpretation of his dream.
Young's Literal Translation (YLT)
and we dream a dream in one night, I and he, each according to the interpretation of his dream we have dreamed.
| And we dreamed | וַנַּֽחַלְמָ֥ה | wannaḥalmâ | va-na-hahl-MA |
| a dream | חֲל֛וֹם | ḥălôm | huh-LOME |
| one in | בְּלַ֥יְלָה | bĕlaylâ | beh-LA-la |
| night, | אֶחָ֖ד | ʾeḥād | eh-HAHD |
| I | אֲנִ֣י | ʾănî | uh-NEE |
| and he; | וָה֑וּא | wāhûʾ | va-HOO |
| dreamed we | אִ֛ישׁ | ʾîš | eesh |
| each man | כְּפִתְר֥וֹן | kĕpitrôn | keh-feet-RONE |
| interpretation the to according | חֲלֹמ֖וֹ | ḥălōmô | huh-loh-MOH |
| of his dream. | חָלָֽמְנוּ׃ | ḥālāmĕnû | ha-LA-meh-noo |
Cross Reference
Genesis 40:5
एक दिन राती ती दुइजनाले सपना देखे। ती दुइजना नोकरहरू, एकजना रोटी पकाउने र अर्को दाखरस सेवा गराउने मिश्र देशका राजाका नोकरहरू थिए। प्रत्येक कैदीको आ-आफ्नो सपना थियो। अनि प्रत्येक सपनाको अलग्गै अर्थ थियो।