Genesis 37:3
इस्राएल बूढो भइसकेपछि यूसुफ जन्मेको थियो। यसकारण इस्राएलले यूसुफलाई अरू छोराहरूलाई भन्दा बढी माया गर्थ्यो। याकूबले आफ्नो छोरोलाई एक विशेष लामो र अत्यन्तै राम्रो कोट दियो।
Now Israel | וְיִשְׂרָאֵ֗ל | wĕyiśrāʾēl | veh-yees-ra-ALE |
loved | אָהַ֤ב | ʾāhab | ah-HAHV |
אֶת | ʾet | et | |
Joseph | יוֹסֵף֙ | yôsēp | yoh-SAFE |
all than more | מִכָּל | mikkāl | mee-KAHL |
his children, | בָּנָ֔יו | bānāyw | ba-NAV |
because | כִּֽי | kî | kee |
he | בֶן | ben | ven |
son the was | זְקֻנִ֥ים | zĕqunîm | zeh-koo-NEEM |
of his old age: | ה֖וּא | hûʾ | hoo |
made he and | ל֑וֹ | lô | loh |
him a coat | וְעָ֥שָׂה | wĕʿāśâ | veh-AH-sa |
of many colours. | ל֖וֹ | lô | loh |
כְּתֹ֥נֶת | kĕtōnet | keh-TOH-net | |
פַּסִּֽים׃ | passîm | pa-SEEM |