Genesis 30:8
राहेलले भनीन्, “मैले मेरी दिदीसित साह्रै कठिन प्रतियोगिता गर्नु पर्यो अनि अन्तमा मैले उसलाई जितें।” यसर्थ उनले त्यस छोरोको नाउँ नप्तालि राखीन्।
Genesis 30:8 in Other Translations
King James Version (KJV)
And Rachel said, With great wrestlings have I wrestled with my sister, and I have prevailed: and she called his name Naphtali.
American Standard Version (ASV)
And Rachel said, With mighty wrestlings have I wrestled with my sister, and have prevailed: and she called his name Naphtali.
Bible in Basic English (BBE)
And Rachel said, I have had a great fight with my sister, and I have overcome her: and she gave the child the name Naphtali.
Darby English Bible (DBY)
And Rachel said, Wrestlings of God have I wrestled with my sister, and have prevailed; and she called his name Naphtali.
Webster's Bible (WBT)
And Rachel said, With great wrestlings have I wrestled with my sister, and I have prevailed: and she called his name Naphtali.
World English Bible (WEB)
Rachel said, "With mighty wrestlings have I wrestled with my sister, and have prevailed." She named him Naphtali.
Young's Literal Translation (YLT)
and Rachel saith, `With wrestlings of God I have wrestled with my sister, yea, I have prevailed;' and she calleth his name Napthali.
| And Rachel | וַתֹּ֣אמֶר | wattōʾmer | va-TOH-mer |
| said, | רָחֵ֗ל | rāḥēl | ra-HALE |
| With great | נַפְתּוּלֵ֨י | naptûlê | nahf-too-LAY |
| wrestlings | אֱלֹהִ֧ים׀ | ʾĕlōhîm | ay-loh-HEEM |
| have I wrestled | נִפְתַּ֛לְתִּי | niptaltî | neef-TAHL-tee |
| with | עִם | ʿim | eem |
| sister, my | אֲחֹתִ֖י | ʾăḥōtî | uh-hoh-TEE |
| and | גַּם | gam | ɡahm |
| I have prevailed: | יָכֹ֑לְתִּי | yākōlĕttî | ya-HOH-leh-tee |
| called she and | וַתִּקְרָ֥א | wattiqrāʾ | va-teek-RA |
| his name | שְׁמ֖וֹ | šĕmô | sheh-MOH |
| Naphtali. | נַפְתָּלִֽי׃ | naptālî | nahf-ta-LEE |
Cross Reference
Genesis 49:21
“नप्ताली स्वतन्त्र दगुर्ने मृग जस्तै हो। अनि उसका शब्दहरू मृगका पाठा-पाठीहरू भन्दा सुन्दर छन।”
Matthew 4:13
येशू नासरतमा बस्नु भएन। उहाँ गालिल झीलको नजिकको कर्फनहुम नगरमा बस्नु भयो। कर्फनहुम जबुलून अनि नप्तालीका क्षेत्रमा पर्छ।
Genesis 23:6
“महाशय सुन्नु होस्, तपाईं हामीहरूमाझ परमेश्वरका एकजना मानिस हुनुहुन्छ यसर्थ हाम्रो चिहान घारीमा तपाईं जहाँ मन पराउनु हुन्छ त्यहाँ फिक्री नगरी आफ्नो पत्नीको लाश गाड्न सक्नु हुन्छ। तपाईंकी पत्नीको लाश गाडन यहाँ हामी मध्ये कसैले पनि बाधा दिन सक्तैनौ।”
Genesis 32:24
याकूब नदी तर्ने अन्तिम मानिस थियो। तर नदी तर्नुअघि जब याकूब एक्लै थियो, एकजना मानिस आयो अनि ऊसित कुश्ती लड्न थाल्यो। त्यस मानिसले घाम झुल्किञ्जेलसम्म कुश्ती लड्यो।
Genesis 35:25
राहेलकी कमारी बिल्हाबाट जन्मिएका छोराहरू दान र नप्ताली थिए।
Genesis 46:24
नप्तालीका छोराहरूः यहसेल, गुनी, येसेर अनि शिल्लेम थिए।
Exodus 9:28
परमेश्वर द्वारा परेको असिना अनि गर्जन एकदमै बेशी भयो। परमेश्वरसित आँधी थाम्नको निम्ति प्रार्थना गर, म तिमीहरूलाई जान दिनेछु। तिमीहरूले यहाँ बस्नु पर्ने छैन।”
Deuteronomy 33:23
नप्तालीको विषयमा मोशाले भनेः “नप्ताली, तिमीले धेरै राम्रो चीजहरू पाउनेछौ। परमप्रभुले साँच्चै नै तिमीलाई आशिष दिनु हुनेछ। तिमीहरूले गालील झिलको भूमि भेटूने छौ।”
1 Samuel 14:15
मैदान, छाउनीमा र किल्लामा भएका सबै पलिश्ती सैनिकहरू डराउन थाले। यहाँसम्म भयो कि पलिश्तीहरूका वीरभन्दा वीर सैनिक पनि डराए। जमीन काम्यो र पलिश्ती सैनिकहरू साह्रै नै डराए।