Genesis 29:23
त्यस रात उनकी छोरी लेआ याकूबलाई दिए। याकूब र लेआले त्यस रात सहवास गरे।
And it came to pass | וַיְהִ֣י | wayhî | vai-HEE |
evening, the in | בָעֶ֔רֶב | bāʿereb | va-EH-rev |
that he took | וַיִּקַּח֙ | wayyiqqaḥ | va-yee-KAHK |
אֶת | ʾet | et | |
Leah | לֵאָ֣ה | lēʾâ | lay-AH |
daughter, his | בִתּ֔וֹ | bittô | VEE-toh |
and brought | וַיָּבֵ֥א | wayyābēʾ | va-ya-VAY |
her to | אֹתָ֖הּ | ʾōtāh | oh-TA |
in went he and him; | אֵלָ֑יו | ʾēlāyw | ay-LAV |
unto | וַיָּבֹ֖א | wayyābōʾ | va-ya-VOH |
her. | אֵלֶֽיהָ׃ | ʾēlêhā | ay-LAY-ha |