Genesis 27:17
तब उनले याकूबलाई आफूले पकाएको स्वादिष्ट भोजन अनि पोलेको रोटी दिईन्।
And she gave | וַתִּתֵּ֧ן | wattittēn | va-tee-TANE |
אֶת | ʾet | et | |
meat savoury the | הַמַּטְעַמִּ֛ים | hammaṭʿammîm | ha-maht-ah-MEEM |
and the bread, | וְאֶת | wĕʾet | veh-ET |
which | הַלֶּ֖חֶם | halleḥem | ha-LEH-hem |
she had prepared, | אֲשֶׁ֣ר | ʾăšer | uh-SHER |
hand the into | עָשָׂ֑תָה | ʿāśātâ | ah-SA-ta |
of her son | בְּיַ֖ד | bĕyad | beh-YAHD |
Jacob. | יַֽעֲקֹ֥ב | yaʿăqōb | ya-uh-KOVE |
בְּנָֽהּ׃ | bĕnāh | beh-NA |