Genesis 2:23 in Nepali

Nepali Nepali Bible Genesis Genesis 2 Genesis 2:23

Genesis 2:23
तब त्यस मानिसले भने, “आखिरमा म जस्तै अर्को एउटा व्यक्ति उसको हड्डी मेरो हड्डी बाट आयो अनि उसको शरीर मेरो शरीरबाट आयो। किनभने तिनी एउटा मानिसबाट निकालिएकी हुनाले म तिनलाई स्त्री मानिस भन्नेछु।”

Genesis 2:22Genesis 2Genesis 2:24

Genesis 2:23 in Other Translations

King James Version (KJV)
And Adam said, This is now bone of my bones, and flesh of my flesh: she shall be called Woman, because she was taken out of Man.

American Standard Version (ASV)
And the man said, This is now bone of my bones, and flesh of my flesh: she shall be called Woman, because she was taken out of Man.

Bible in Basic English (BBE)
And the man said, This is now bone of my bone and flesh of my flesh: let her name be Woman because she was taken out of Man.

Darby English Bible (DBY)
And Man said, This time it is bone of my bones and flesh of my flesh: this shall be called Woman, because this was taken out of a man.

Webster's Bible (WBT)
And Adam said, This is now bone of my bones, and flesh of my flesh: she shall be called Woman, because she was taken out of man.

World English Bible (WEB)
The man said, "This is now bone of my bones, and flesh of my flesh. She will be called Woman, because she was taken out of Man."

Young's Literal Translation (YLT)
and the man saith, `This `is' the `proper' step! bone of my bone, and flesh of my flesh!' for this it is called Woman, for from a man hath this been taken;

And
Adam
וַיֹּאמֶר֮wayyōʾmerva-yoh-MER
said,
הָֽאָדָם֒hāʾādāmha-ah-DAHM
This
זֹ֣אתzōtzote
is
now
הַפַּ֗עַםhappaʿamha-PA-am
bone
עֶ֚צֶםʿeṣemEH-tsem
of
my
bones,
מֵֽעֲצָמַ֔יmēʿăṣāmaymay-uh-tsa-MAI
and
flesh
וּבָשָׂ֖רûbāśāroo-va-SAHR
flesh:
my
of
מִבְּשָׂרִ֑יmibbĕśārîmee-beh-sa-REE
she
לְזֹאת֙lĕzōtleh-ZOTE
shall
be
called
יִקָּרֵ֣אyiqqārēʾyee-ka-RAY
Woman,
אִשָּׁ֔הʾiššâee-SHA
because
כִּ֥יkee
she
מֵאִ֖ישׁmēʾîšmay-EESH
was
taken
לֻֽקֳחָהluqŏḥâLOO-koh-ha
out
of
Man.
זֹּֽאת׃zōtzote

Cross Reference

Ephesians 5:28
अनि पतिहरूले पनि आफ्ना पत्नीहरूलाई त्यसरी नै प्रेम गर्नुपर्छ। आफ्नो शरीरलाई प्रेम गरे जस्तै आफ्नो पत्नीलाई प्रेम गर। पत्नीलाई प्रेम गर्नेले आफैलाई प्रेम गर्छ।

1 Corinthians 11:8
8पुरुष स्त्रीदेखि आएको होइन, तर स्त्री पुरुषदेखि आएको हो।

Genesis 29:14
त्यसपछि लाबानले भने, “यो आश्चर्य हो! तिमी हाम्रो आफ्नै परिवारको रहेछौ।” यसकारण याकूब त्यहाँ एक महिना बस्यो।

Judges 9:2
“शकेम शहरका अगुवाहरूलाई यो प्रश्न सोधः ‘यरूब्बालका सत्तरी जना छोराहरूले तिमीहरू माथि शासन गरेको राम्रो कि केवल एक व्यक्तिले शासन गरेको राम्रो? याद राख्नोस्, म तपाईंहरूको आफन्त हुँ।”‘

2 Samuel 5:1
त्यसपछि इस्राएलका सबै परिवार समूहहरू हेब्रोनमा दाऊदलाई भेटून आए। तिनीहरूले दाऊदलाई भने, “हेर्नुहोस्, तपाईं र हामी एउटै परिवारका हौ!

2 Samuel 19:13
अनि आमासालाई भन, ‘तिमी मेरो कुल समूहका हौ। यदि मैले तिमीलाई योआबको स्थानमा सेनाको कप्तान बनाइन भने परमेश्वरले मलाई दण्ड दिउन्।”‘