Genesis 18:16 in Nepali

Nepali Nepali Bible Genesis Genesis 18 Genesis 18:16

Genesis 18:16
तब ती मानिसहरू जानका लागि तर्खरमा उठे। तिनीहरूले सदोमतर्फ हेरे अनि त्यही दिशातर्फ हिंडे। अब्राहाम तिनीहरूलाई बाटो देखाउन केही परसम्म गए।

Genesis 18:15Genesis 18Genesis 18:17

Genesis 18:16 in Other Translations

King James Version (KJV)
And the men rose up from thence, and looked toward Sodom: and Abraham went with them to bring them on the way.

American Standard Version (ASV)
And the men rose up from thence, and looked toward Sodom: and Abraham went with them to bring them on the way.

Bible in Basic English (BBE)
And the men went on from there in the direction of Sodom; and Abraham went with them on their way.

Darby English Bible (DBY)
And the men rose up thence, and looked toward Sodom; and Abraham went with them to conduct them.

Webster's Bible (WBT)
And the men rose up from thence, and looked toward Sodom: and Abraham went with them to bring them on the way.

World English Bible (WEB)
The men rose up from there, and looked toward Sodom. Abraham went with them to see them on their way.

Young's Literal Translation (YLT)
And the men rise from thence, and look on the face of Sodom, and Abraham is going with them to send them away;

And
the
men
וַיָּקֻ֤מוּwayyāqumûva-ya-KOO-moo
rose
up
מִשָּׁם֙miššāmmee-SHAHM
thence,
from
הָֽאֲנָשִׁ֔יםhāʾănāšîmha-uh-na-SHEEM
and
looked
וַיַּשְׁקִ֖פוּwayyašqipûva-yahsh-KEE-foo
toward
עַלʿalal

פְּנֵ֣יpĕnêpeh-NAY
Sodom:
סְדֹ֑םsĕdōmseh-DOME
and
Abraham
וְאַ֨בְרָהָ֔םwĕʾabrāhāmveh-AV-ra-HAHM
went
הֹלֵ֥ךְhōlēkhoh-LAKE
with
עִמָּ֖םʿimmāmee-MAHM
the
on
them
bring
to
them
way.
לְשַׁלְּחָֽם׃lĕšallĕḥāmleh-sha-leh-HAHM

Cross Reference

Acts 15:3
उनीहरूको यात्रालाई मण्डलीले सहयोग गरयो। तिनीहरू फोनिसिया र सामरिया भएर गए। ती देशहरूमा तिनीहरूले कसरी गैर-यहूदी मानिसहरू सत्य परमेश्वरतर्फ मोडीए भनेर बताए। यो खबरले सबै दाज्यू-भाइहरूलाई खुबै आनन्द तुल्यायो।

Acts 20:38
तिनीहरूले पावललाई अङ्गालो हाले र चुम्बन गरे। तिनीहरू उनलाई विदा दिन जहाज सम्म गए।

Acts 21:5
तर जब हामीले त्यहाँको भ्रमण शेष गर्‌यो, विदा लियौं र यात्रा जारी नै राख्यौ। सबै येशूका चेलाहरू यहाँ सम्म कि स्वास्नीमानिसहरू र केटाकेटीहरूले पनि हामीलाई बिदा दिन शहर बाहिरसम्म आए। हामी सबैले किनारमा घूँडा टेक्यौ अनि प्रार्थना गरयौ।

Romans 15:24
यसैले स्पेन जाँदा म तिमीहरूलाई भेट्ने आशा गर्छु। निश्चय, म स्पेन भएर जाँदाखेरि तिमीहरूलाई भेट्ने आशा गर्छु। केही बेर तिमीहरूका साथमा आनन्द मनाउने आशा गर्छु अनि त्यसपछि तिमीहरूले मेरो यात्रामा साथ दिन सक्छौ।

3 John 1:6
यी भाइहरुले तिम्रो प्रेमको बारेमा मण्डलीलाई भने। दया गरि तिनीहरुलाई आफ्नो यात्रा जारी राख्न सहयोग गरिदेऊ। तिनीहरुलाई यस्तो तरिकाले सहयोग गर जसले परमेश्वरलाई खुशी तुल्याउनेछन्।