Genesis 14:8
त्यस वेला सदोम, गमोरा, अदमा, सबोयीम र बेलाका राजाहरू मिले अनि तिनीहरूको शत्रुसित सिद्दीमको बेंसीमा युद्ध गर्न भनी गए।
Genesis 14:8 in Other Translations
King James Version (KJV)
And there went out the king of Sodom, and the king of Gomorrah, and the king of Admah, and the king of Zeboiim, and the king of Bela (the same is Zoar;) and they joined battle with them in the vale of Siddim;
American Standard Version (ASV)
And there went out the king of Sodom, and the king of Gomorrah, and the king of Admah, and the king of Zeboiim, and the king of Bela (the same is Zoar); and they set the battle in array against them in the vale of Siddim;
Bible in Basic English (BBE)
And the king of Sodom with the king of Gomorrah and the king of Admah and the king of Zeboiim and the king of Bela (that is Zoar), went out, and put their forces in position in the valley of Siddim,
Darby English Bible (DBY)
And the king of Sodom and the king of Gomorrah, and the king of Admah, and the king of Zeboim, and the king of Bela, which is Zoar, went out, and they joined battle with them in the vale of Siddim,
Webster's Bible (WBT)
And there went out the king of Sodom, and the king of Gomorrah, and the king of Admah, and the king of Zeboiim, and the king of Bela, (the same is Zoar;) and they joined battle with them in the vale of Siddim;
World English Bible (WEB)
There went out the king of Sodom, and the king of Gomorrah, and the king of Admah, and the king of Zeboiim, and the king of Bela (the same is Zoar); and they set the battle in array against them in the valley of Siddim;
Young's Literal Translation (YLT)
And the king of Sodom goeth out, and the king of Gomorrah, and the king of Admah, and the king of Zeboim, and the king of Bela, which `is' Zoar; and they set the battle in array with them in the valley of Siddim,
| And there went out | וַיֵּצֵ֨א | wayyēṣēʾ | va-yay-TSAY |
| the king | מֶֽלֶךְ | melek | MEH-lek |
| Sodom, of | סְדֹ֜ם | sĕdōm | seh-DOME |
| and the king | וּמֶ֣לֶךְ | ûmelek | oo-MEH-lek |
| Gomorrah, of | עֲמֹרָ֗ה | ʿămōrâ | uh-moh-RA |
| and the king | וּמֶ֤לֶךְ | ûmelek | oo-MEH-lek |
| Admah, of | אַדְמָה֙ | ʾadmāh | ad-MA |
| and the king | וּמֶ֣לֶךְ | ûmelek | oo-MEH-lek |
| Zeboiim, of | צְבֹיִ֔ים | ṣĕbōyîm | tseh-voh-YEEM |
| and the king | וּמֶ֥לֶךְ | ûmelek | oo-MEH-lek |
| Bela of | בֶּ֖לַע | belaʿ | BEH-la |
| (the same | הִוא | hiw | heev |
| is Zoar;) | צֹ֑עַר | ṣōʿar | TSOH-ar |
| joined they and | וַיַּֽעַרְכ֤וּ | wayyaʿarkû | va-ya-ar-HOO |
| battle | אִתָּם֙ | ʾittām | ee-TAHM |
| with | מִלְחָמָ֔ה | milḥāmâ | meel-ha-MA |
| them in the vale | בְּעֵ֖מֶק | bĕʿēmeq | beh-A-mek |
| of Siddim; | הַשִּׂדִּֽים׃ | haśśiddîm | ha-see-DEEM |
Cross Reference
Genesis 13:10
लूतले भूमि खोजे अनि यर्दन नदीको बेंसीमा चाँहि पानी प्रशस्त भएको पाए। (यो परमप्रभुले सदोम र गमोरा ध्वंश पार्नु भन्दा अघिको कुरो हो। त्यस समयमा सोअरपट्टी यर्दनको बेंसी परमप्रभुको बगैंचा जस्तै थियो। यो भूमि मिश्रदेशको झैं राम्रो थियो।)
Genesis 19:20
हेर्नुहोस्! यस ठाउँको नजिकै एउटा एकदमै सानो शहर छ र मलाई त्यहाँसम्म मात्र जानु दिनुहोस्। म त्यस शहरसम्म भाग्नु सक्छु र सुरक्षित रहन्छु।”
Genesis 19:22
तर त्यहाँ छिटो पुग। तिमीहरू त्यस शहर नपुगुञ्जेलसम्म म सदोम नाश पार्न सक्तिन।” (सानो शहर हुनाले यसको नाउँ ‘सोअर’ हो।)
Genesis 14:2
यी सबै मिलेर सदोमका राजा बेरा, गमोराका राजा विर्शा अदमाका राजा शिनाब, सबोयीमका राजा शेमेबेर र बेलाका राजासित युद्ध लडे। (बेलालाई सोअर पनि भनिन्छ)।
Genesis 14:10
सिद्दीमको उपत्यकामा धेरै अलकत्राका खाल्डाहरू थिए। सदोम र गमोरका राजाहरू आफ्नो सेनाहरू समेत भागे। धेरै सेनाहरू ती खाल्डाहरूमा परे। तर रहेका सेनाहरू पहाडी अञ्चलतिर भागे।