Ezra 4:20
त्यहाँ यरूशलेममा शक्तिशाली राजाहरू थिए अनि जसले नदी पारिका समस्त प्रदेशहरू नियन्त्रण गरे। अनि सबै किसिमका तिरोहरू तिनीहरूलाई तिरिन्थ्यो।
There have been | וּמַלְכִ֣ין | ûmalkîn | oo-mahl-HEEN |
mighty | תַּקִּיפִ֗ין | taqqîpîn | ta-kee-FEEN |
kings | הֲווֹ֙ | hăwô | huh-VOH |
also over | עַל | ʿal | al |
Jerusalem, | יְר֣וּשְׁלֶ֔ם | yĕrûšĕlem | yeh-ROO-sheh-LEM |
which have ruled | וְשַׁ֨לִּיטִ֔ין | wĕšallîṭîn | veh-SHA-lee-TEEN |
over all | בְּכֹ֖ל | bĕkōl | beh-HOLE |
beyond countries | עֲבַ֣ר | ʿăbar | uh-VAHR |
the river; | נַֽהֲרָ֑ה | nahărâ | na-huh-RA |
and toll, | וּמִדָּ֥ה | ûmiddâ | oo-mee-DA |
tribute, | בְל֛וֹ | bĕlô | veh-LOH |
custom, and | וַֽהֲלָ֖ךְ | wahălāk | va-huh-LAHK |
was paid | מִתְיְהֵ֥ב | mityĕhēb | meet-yeh-HAVE |
unto them. | לְהֽוֹן׃ | lĕhôn | leh-HONE |