Ezekiel 45:18
परमप्रभु मेरो मालिकले यी कुराहरू भन्नुभयो, “पहिलो महीनाको पहिलो दिनमा तिमीहरूले एउटा निष्खोट बहर लिनुपर्छ। तिमीले यो बहरको प्रयोग मन्दिरलाई शुद्ध पार्नको निम्ति गर्नु पर्छ।
Thus | כֹּה | kō | koh |
saith | אָמַר֮ | ʾāmar | ah-MAHR |
the Lord | אֲדֹנָ֣י | ʾădōnāy | uh-doh-NAI |
God; | יְהוִה֒ | yĕhwih | yeh-VEE |
first the In | בָּֽרִאשׁוֹן֙ | bāriʾšôn | ba-ree-SHONE |
month, in the first | בְּאֶחָ֣ד | bĕʾeḥād | beh-eh-HAHD |
month, the of day | לַחֹ֔דֶשׁ | laḥōdeš | la-HOH-desh |
thou shalt take | תִּקַּ֥ח | tiqqaḥ | tee-KAHK |
a young | פַּר | par | pahr |
בֶּן | ben | ben | |
bullock | בָּקָ֖ר | bāqār | ba-KAHR |
without blemish, | תָּמִ֑ים | tāmîm | ta-MEEM |
and cleanse | וְחִטֵּאתָ֖ | wĕḥiṭṭēʾtā | veh-hee-tay-TA |
אֶת | ʾet | et | |
the sanctuary: | הַמִּקְדָּֽשׁ׃ | hammiqdāš | ha-meek-DAHSH |