Ezekiel 17:8 in Nepali

Nepali Nepali Bible Ezekiel Ezekiel 17 Ezekiel 17:8

Ezekiel 17:8
दाखको बोट अर्को मलिलो खेतमा सारियो। यो प्रशस्त पानी भएको भूमिमा रोपिएको थियो। यसले हाँगाहरू अनि फल दिन सक्थ्यो। यो एउटा साह्रै राम्रो दाखको बोट हुन सक्थ्यो।”

Ezekiel 17:7Ezekiel 17Ezekiel 17:9

Ezekiel 17:8 in Other Translations

King James Version (KJV)
It was planted in a good soil by great waters, that it might bring forth branches, and that it might bear fruit, that it might be a goodly vine.

American Standard Version (ASV)
It was planted in a good soil by many waters, that it might bring forth branches, and that it might bear fruit, that it might be a goodly vine.

Bible in Basic English (BBE)
He had it planted in a good field by great waters so that it might put out branches and have fruit and be a strong vine.

Darby English Bible (DBY)
It was planted in a good field by many waters, that it might bring forth branches and bear fruit, that it might be a noble vine.

World English Bible (WEB)
It was planted in a good soil by many waters, that it might bring forth branches, and that it might bear fruit, that it might be a goodly vine.

Young's Literal Translation (YLT)
On a good field, by many waters, it is planted, To make branches, and to bear fruit, To be for an goodly vine.

It
אֶלʾelel
was
planted
שָׂ֥דֶהśādeSA-deh
in
טּ֛וֹבṭôbtove
a
good
אֶלʾelel
soil
מַ֥יִםmayimMA-yeem
by
רַבִּ֖יםrabbîmra-BEEM
great
הִ֣יאhîʾhee
waters,
שְׁתוּלָ֑הšĕtûlâsheh-too-LA
forth
bring
might
it
that
לַעֲשׂ֤וֹתlaʿăśôtla-uh-SOTE
branches,
עָנָף֙ʿānāpah-NAHF
and
that
it
might
bear
וְלָשֵׂ֣אתwĕlāśētveh-la-SATE
fruit,
פֶּ֔רִיperîPEH-ree
that
it
might
be
לִהְי֖וֹתlihyôtlee-YOTE
a
goodly
לְגֶ֥פֶןlĕgepenleh-ɡEH-fen
vine.
אַדָּֽרֶת׃ʾaddāretah-DA-ret

Cross Reference

Ezekiel 17:5
त्यसपछि गरूडले केही बिऊहरू (मानिसहरू) कनानबाट केही भाग लिएर गयो। त्यसले त्यो मलिलो जमीनमा रोप्यो। त्यसले प्रशस्त पानी भएको छेउमा रोप्यो।