Ezekiel 16:17
तब मैले दिएको सुन्दर गर-गहना लियौ अनि त्यो सुन-चाँदी मानिसहरूको मूर्तिहरू बनाउँनमा प्रयोग गर्यौं। तिमीले तिनीहरूलाई वेश्याले झैं पूज्यौ।
Thou hast also taken | וַתִּקְחִ֞י | wattiqḥî | va-teek-HEE |
thy fair | כְּלֵ֣י | kĕlê | keh-LAY |
jewels | תִפְאַרְתֵּ֗ךְ | tipʾartēk | teef-ar-TAKE |
gold my of | מִזְּהָבִ֤י | mizzĕhābî | mee-zeh-ha-VEE |
and of my silver, | וּמִכַּסְפִּי֙ | ûmikkaspiy | oo-mee-kahs-PEE |
which | אֲשֶׁ֣ר | ʾăšer | uh-SHER |
given had I | נָתַ֣תִּי | nātattî | na-TA-tee |
thee, and madest | לָ֔ךְ | lāk | lahk |
to thyself images | וַתַּעֲשִׂי | wattaʿăśî | va-ta-uh-SEE |
men, of | לָ֖ךְ | lāk | lahk |
and didst commit whoredom | צַלְמֵ֣י | ṣalmê | tsahl-MAY |
with them, | זָכָ֑ר | zākār | za-HAHR |
וַתִּזְנִי | wattiznî | va-teez-NEE | |
בָֽם׃ | bām | vahm |