Exodus 12:32
तिमीहरूले भने झैं आफ्नो-आफ्नो भेडा तथा गाई-वस्तुहरू लिएरै जाऊ। तिमीहरूले मलाई पनि आशीर्वाद देऊ।”
Also | גַּם | gam | ɡahm |
take | צֹֽאנְכֶ֨ם | ṣōʾnĕkem | tsoh-neh-HEM |
your flocks | גַּם | gam | ɡahm |
and | בְּקַרְכֶ֥ם | bĕqarkem | beh-kahr-HEM |
your herds, | קְח֛וּ | qĕḥû | keh-HOO |
as | כַּֽאֲשֶׁ֥ר | kaʾăšer | ka-uh-SHER |
said, have ye | דִּבַּרְתֶּ֖ם | dibbartem | dee-bahr-TEM |
and be gone; | וָלֵ֑כוּ | wālēkû | va-LAY-hoo |
and bless | וּבֵֽרַכְתֶּ֖ם | ûbēraktem | oo-vay-rahk-TEM |
me also. | גַּם | gam | ɡahm |
אֹתִֽי׃ | ʾōtî | oh-TEE |