Exodus 1:8 in Nepali

Nepali Nepali Bible Exodus Exodus 1 Exodus 1:8

Exodus 1:8
तब नयाँ राजाले मिश्रदेशमा शासन गर्न थाले। त्यो राजाले यूसुफलाई चिन्दैन थिए।

Exodus 1:7Exodus 1Exodus 1:9

Exodus 1:8 in Other Translations

King James Version (KJV)
Now there arose up a new king over Egypt, which knew not Joseph.

American Standard Version (ASV)
Now there arose a new king over Egypt, who knew not Joseph.

Bible in Basic English (BBE)
Now a new king came to power in Egypt, who had no knowledge of Joseph.

Darby English Bible (DBY)
And there arose a new king over Egypt, who did not know Joseph.

Webster's Bible (WBT)
Now there arose a new king over Egypt, who knew not Joseph.

World English Bible (WEB)
Now there arose a new king over Egypt, who didn't know Joseph.

Young's Literal Translation (YLT)
And there riseth a new king over Egypt, who hath not known Joseph,

Now
there
arose
up
וַיָּ֥קָםwayyāqomva-YA-kome
a
new
מֶֽלֶךְmelekMEH-lek
king
חָדָ֖שׁḥādāšha-DAHSH
over
עַלʿalal
Egypt,
מִצְרָ֑יִםmiṣrāyimmeets-RA-yeem
which
אֲשֶׁ֥רʾăšeruh-SHER
knew
לֹֽאlōʾloh
not
יָדַ֖עyādaʿya-DA

אֶתʾetet
Joseph.
יוֹסֵֽף׃yôsēpyoh-SAFE

Cross Reference

Acts 7:18
त्यसपछि एक अर्को राजाले मिश्र देशमा शासन गर्न थाल्यो। उसले यूसुफको विषयमा केही पनि जानेन्।

Ecclesiastes 2:18
मैले जुन कठिन परिश्रम गरें, त्यसलाई घिनाउँन थाले। मैले देखें, म पछि बाँच्नेहरूले मेरो कठिन परिश्रमको फल पाउँछन्। म त ती वस्तुहरू लिएर जाँदिन।

Ecclesiastes 9:15
तर त्यो शहरमा एकजना ज्ञानी मानिस बस्थे उनी गरीब थिए। आफ्नो शहर बचाउन उनले आफ्नो ज्ञान प्रयोग गरे। जब शहरमा आपत्ति टर्यो मानिसहरूले गरीब मानिसलाई पनि भुले।