Nehemiah 5:3 in Nepali

Nepali Nepali Bible Nehemiah Nehemiah 5 Nehemiah 5:3

Nehemiah 5:3
अरूहरू भन्दै थिए, “हामी हाम्रा खेतहगरु, दाखबारीहरू अनि हाम्रा घरहरू बन्दकराख्दैछौ जसमा कि अनिकालको समयमा हामीले अन्न पाउन सकौं।”

Nehemiah 5:2Nehemiah 5Nehemiah 5:4

Nehemiah 5:3 in Other Translations

King James Version (KJV)
Some also there were that said, We have mortgaged our lands, vineyards, and houses, that we might buy corn, because of the dearth.

American Standard Version (ASV)
Some also there were that said, We are mortgaging our fields, and our vineyards, and our houses: let us get grain, because of the dearth.

Bible in Basic English (BBE)
And there were some who said, We are giving our fields and our vine-gardens and our houses for debt: let us get grain because we are in need.

Darby English Bible (DBY)
And there were that said, We have had to pledge our fields, and our vineyards, and our houses, that we might procure corn in the dearth.

Webster's Bible (WBT)
Some also there were that said, We have mortgaged our lands, vineyards, and houses, that we might buy corn, because of the dearth.

World English Bible (WEB)
Some also there were that said, We are mortgaging our fields, and our vineyards, and our houses: let us get grain, because of the dearth.

Young's Literal Translation (YLT)
And there are who are saying, `Our fields, and our vineyards, and our houses, we are pledging, and we receive corn for the famine.'

Some
also
there
were
וְיֵשׁ֙wĕyēšveh-YAYSH
that
אֲשֶׁ֣רʾăšeruh-SHER
said,
אֹֽמְרִ֔יםʾōmĕrîmoh-meh-REEM
We
שְׂדֹתֵ֛ינוּśĕdōtênûseh-doh-TAY-noo
have
mortgaged
וּכְרָמֵ֥ינוּûkĕrāmênûoo-heh-ra-MAY-noo
our
lands,
וּבָתֵּ֖ינוּûbottênûoo-voh-TAY-noo
vineyards,
אֲנַ֣חְנוּʾănaḥnûuh-NAHK-noo
and
houses,
עֹֽרְבִ֑יםʿōrĕbîmoh-reh-VEEM
buy
might
we
that
וְנִקְחָ֥הwĕniqḥâveh-neek-HA
corn,
דָגָ֖ןdāgānda-ɡAHN
because
of
the
dearth.
בָּֽרָעָֽב׃bārāʿābBA-ra-AV

Cross Reference

Genesis 47:15
केही समय पछि मिश्र र कनान देशका मानिसको पैसा सकियो। तिनीहरूले आफ्नो सबै पैसा अन्न किनेरै खर्च गरे। यसर्थ मिश्रका मानिसहरूले यूसुफलाई भने, “हाम्रो पैसा सकियो हामीलाई खाने कुरा दिनुहोस्। यदि हामीले खान पाएनौ भने तपाईंको अघि नै हामी मर्नेछौं।”

Leviticus 25:35
“तिमीहरूको शहर भित्रैको कोही मानिस यति गरीब हुन सक्छ कि उसले आफैंलाई पनि गुजारा गर्न नसक्ला। यस्तो खण्डमा तिमीहरूले उसलाई परदेशी पाहुनालाई जस्तै तिमीहरूसितै बस्न दिनुपर्छ।

Deuteronomy 15:7
“जब तिमीहरू परमप्रभु तिमीहरूका परमेश्वरले दिने भूमिमा बस्दछौ, तिमीहरूको माझमा एकजना गरीब मानिस हुनु सक्छ। तिमीहरू स्वार्थी हुनु हुँदैन। त्यस गरीब मानिसलाई सहायता गर्न अस्वीकार नगर।

Malachi 3:8
“परमप्रभुलाई लुट्न बन्द गर। मानिसहरूले परमेश्वरको चिजहरू चोर्नु हुँदैन। तर तिमीहरूले मेरो भागहरू चोर्यो। तिमीहरू भन्छौ, ‘हामीले तपाईंको के चोर्यौं?’तिमीहरूले मलाई तिमीहरूको चीजको दशांशकप दिनुपर्ने थियो। तिमीहरूले मलाई बिशेष भेटी दिनुपर्ने थियो। तर तिमीहरूले मलाई ती चीजहरू दिएनौ।