Luke 2:20 in Nepali

Nepali Nepali Bible Luke Luke 2 Luke 2:20

Luke 2:20
गोठालाहरूले तिनीहरूले देखेका र सुनेका घटनाहरूका निम्ति परमेश्वरप्रति प्रशंसा गर्दै र महिमा गाउँदै आफ्ना भेडाहरू भएको ठाँउमा फर्के। स्वर्गदूतले तिनीहरूलाई वर्णन गरे झैं सबै सत्य सावित भयो।

Luke 2:19Luke 2Luke 2:21

Luke 2:20 in Other Translations

King James Version (KJV)
And the shepherds returned, glorifying and praising God for all the things that they had heard and seen, as it was told unto them.

American Standard Version (ASV)
And the shepherds returned, glorifying and praising God for all the things that they had heard and seen, even as it was spoken unto them.

Bible in Basic English (BBE)
Then the keepers of the sheep went back, giving glory and praise to God for all the things which had come to their ears and which they had seen, as it had been said to them.

Darby English Bible (DBY)
And the shepherds returned, glorifying and praising God for all things which they had heard and seen, as it had been said to them.

World English Bible (WEB)
The shepherds returned, glorifying and praising God for all the things that they had heard and seen, just as it was told them.

Young's Literal Translation (YLT)
and the shepherds turned back, glorifying and praising God, for all those things they heard and saw, as it was spoken unto them.

And
καὶkaikay
the
ἐπέστρεψανepestrepsanape-A-stray-psahn
shepherds
οἱhoioo
returned,
ποιμένεςpoimenespoo-MAY-nase
glorifying
δοξάζοντεςdoxazontesthoh-KSA-zone-tase
and
καὶkaikay
praising
αἰνοῦντεςainountesay-NOON-tase

τὸνtontone
God
θεὸνtheonthay-ONE
for
ἐπὶepiay-PEE
all
πᾶσινpasinPA-seen
that
things
the
οἷςhoisoos
they
had
heard
ἤκουσανēkousanA-koo-sahn
and
καὶkaikay
seen,
εἶδονeidonEE-thone
as
καθὼςkathōska-THOSE
it
was
told
ἐλαλήθηelalēthēay-la-LAY-thay
unto
πρὸςprosprose
them.
αὐτούςautousaf-TOOS

Cross Reference

Acts 11:18
जब यहूदी विश्वासीहरूले यी कुराहरू सुने, तिनीहरूले र्तक गर्न छाडे। तिनीहरूले परमेश्वरको प्रशंसा गरे र भने, “तब परमेश्वरले गैर-यहूदीहरूलाई पनि हृदय परिवर्तन गर्ने अनि हाम्रो जस्तै जीवन प्राप्त गर्ने अनुमति दिनु भयो।”

Acts 2:46
तिनीहरूको प्रत्येक दिन मन्दिर प्राङ्गाणमा भेट हुन्थ्यो। तिनीहरू सबैको एउटै उद्देश्य थियो। तिनीहरू आनन्दित भएर अनि इमान्दारी हृदय लिएर आफ्ना घरमा सँगै रोटी टुक्राए अनि खाए।

Luke 19:37
येशू यरूशलेम पुग्नै लाग्नु भएको थियो। उहाँ जैतून डाँडाको फेदीमा पुग्नु भएको थियो। चेलाहरूको सम्पूर्ण भीड नै खुशी थियो। तिनीहरू परमेश्वरलाई धन्यवाद चढाउँदै थिए। तिनीहरूले परमेश्वरको शक्तिपूर्ण कार्यहरू देखेर उहाँलाई कराई कराई धन्यवाद चढाउदैथे।

Luke 18:43
त्यसपछि त्यो मानिसले देख्न सक्ने भयो। त्यसले परमेश्वरलाई धन्यावाद चढाउँदै येशूलाई पछ्याउन लाग्यो। जति पनि मानिसहरूले यी सब देखे तिनीहरूले परमेश्वरको प्रशंसा गर्न थाले।

Matthew 9:8
मानिसहरू यो देखी छक्क परे। मानिसहरूलाई यस्तो शक्ति प्रदान गरेकोमा तिनीहरूले परमेश्वरको प्रशंसा गरे।

Isaiah 29:19
परमप्रभुले दीन, दुःखीहरूलाई खुशी बनाउनु हुनेछ। ती दुखी मानिसहरूले इस्राएलको परम पवित्रतामा आनन्द मानाउनेछन्।

Psalm 107:21
परमप्रभुको अनन्त प्रेम अनि मानिसहरूका निम्ति उहाँले सृजना गर्नु भएको आश्चर्यकामहरूको निम्ति परमप्रभुलाई धन्यवाद देऊ।

Psalm 107:15
उहाँको अनन्त प्रेम र मानिसहरूको निम्ति उहाँले सृजना गर्नु भएको आश्चर्यकामहरूको निम्ति उहाँलाई धन्यवाद देऊ।

Psalm 107:8
उहाँको अनन्त प्रेमको निम्ति उहाँले सृजना गर्नु भएका आश्चर्यकामहरूको निम्ति उहाँलाई धन्यवाद देऊ।

Psalm 106:48
इस्राएल का परमप्रभु परमेश्वरको प्रशंसा गरौं। परमेश्वर सधै रहनु हुन्छ, उहाँ संधै नै रहनुहुने छ। अनि सारा मानिसहरूले भने, “आमेन! परमप्रभुको प्रशंसा गर!”

Psalm 72:17
राजा सदालाई ख्याती प्राप्त बनोस्। जब सम्म घाम रहन्छ तब सम्म मानिसहरूले उहाँको नाउँ याद गरून्। मानिसहरू उहाँबाट धन्य रहोस् अनि सबैले उहाँलाई आशीर्वाद दिऊन्।

1 Chronicles 29:10
त्यस पछि दाऊदले सबै मानिसहरूलाई परमप्रभुको प्रशंसा गर्न भेला गराएका थिए। दाऊदले भनेः “परमप्रभु इस्राएलका परमेश्वर, हे हाम्रा पिता, सदा सर्वदाका निम्ति तपाईको प्रशंसा होईरहोस्।