Leviticus 6:16
“रहेको पीठो र तेल चाँहि हारून र उसका छोराहरूले खानु पर्छ। तिनीहरू त्यो पवित्र ठाउँमा खमीर नमिसाई खानु पर्छ। तिनीहरूले त्यो भेट हुने पालको आँगनमा खानुपर्छ।
Leviticus 6:16 in Other Translations
King James Version (KJV)
And the remainder thereof shall Aaron and his sons eat: with unleavened bread shall it be eaten in the holy place; in the court of the tabernacle of the congregation they shall eat it.
American Standard Version (ASV)
And that which is left thereof shall Aaron and his sons eat: it shall be eaten without leaven in a holy place; in the court of the tent of meeting they shall eat it.
Bible in Basic English (BBE)
Every meal offering offered for the priest is to be completely burned: nothing of it is to be taken for food.
Darby English Bible (DBY)
And the remainder thereof shall Aaron and his sons eat: unleavened shall it be eaten in a holy place; in the court of the tent of meeting shall they eat it.
Webster's Bible (WBT)
For every meat-offering for the priest shall be wholly burnt: it shall not be eaten.
World English Bible (WEB)
That which is left of it Aaron and his sons shall eat. It shall be eaten without yeast in a holy place. They shall eat it in the court of the Tent of Meeting
Young's Literal Translation (YLT)
`And the remnant of it do Aaron and his sons eat; `with' unleavened things it is eaten, in the holy place, in the court of the tent of meeting they do eat it.
| And the remainder | וְהַנּוֹתֶ֣רֶת | wĕhannôteret | veh-ha-noh-TEH-ret |
| thereof | מִמֶּ֔נָּה | mimmennâ | mee-MEH-na |
| shall Aaron | יֹֽאכְל֖וּ | yōʾkĕlû | yoh-heh-LOO |
| and his sons | אַֽהֲרֹ֣ן | ʾahărōn | ah-huh-RONE |
| eat: | וּבָנָ֑יו | ûbānāyw | oo-va-NAV |
| with unleavened bread | מַצּ֤וֹת | maṣṣôt | MA-tsote |
| shall it be eaten | תֵּֽאָכֵל֙ | tēʾākēl | tay-ah-HALE |
| holy the in | בְּמָק֣וֹם | bĕmāqôm | beh-ma-KOME |
| place; | קָדֹ֔שׁ | qādōš | ka-DOHSH |
| in the court | בַּֽחֲצַ֥ר | baḥăṣar | ba-huh-TSAHR |
| tabernacle the of | אֹֽהֶל | ʾōhel | OH-hel |
| of the congregation | מוֹעֵ֖ד | môʿēd | moh-ADE |
| they shall eat | יֹֽאכְלֽוּהָ׃ | yōʾkĕlûhā | YOH-heh-LOO-ha |
Cross Reference
Ezekiel 44:29
तिनीहरूले अन्नबलि, पापबलि र दोषबलि खानका निम्ति पाउनेछन्। जे जति इस्राएलका मानिसहरूले परमप्रभुलाई दिन्छ्न, त्यो तिनीहरूको हुनेछ।
Leviticus 2:3
बाँकी रहेको अन्नबलि परमप्रभुको अत्यन्तै पवित्र उपहार स्वरूप हारूनका छोराहरूका निम्ति रहोस्।
Leviticus 10:12
मोशाले हारूनका बाँचेका छोराहरू एलाजार र ईतामरलाई भने, “अन्नबलि लैजाऊ जो रहेको छ यसमा कुनै खमीर नमिसाऊ अनि वेदीको नजिक गएर खाऊ किनभने यो अतिनै पवित्र छ।
Leviticus 6:26
जुन पूजाहारीले पापबलि चढाउँछ उसले यो खानुपर्छ। यो भेट हुने पालको आँगन पवित्र स्थानमा खानुपर्छ।
Exodus 12:8
“त्यो राती पाठो आगोमा पोलेर खानु पर्छ। तिमीहरूले तितो जडी-बुट्टी र खमीर बिनाको रोटी खानुपर्छ।
1 Corinthians 9:13
के तिमीहरू जान्दैनौ मन्दिरमा सेवा गर्नेले मन्दिरबाटै खाना पाँउछन्? के तिमीहरू जान्दैनौ वेदीमा भेटी चढाउनेहरूले भेटीको भाग पाउँछन्?
1 Corinthians 5:8
यसैले हामी निस्तार भोजन खाउँ, तर बासी खमीर भएको रोटी चाँहि होइन। बासी खमीर पाप र दुष्कर्मको खमीर हो। तर हामी बिना खमीरको रोटी खाऊँ। पवित्रता र सच्चाइको रोटी यही हो।
Numbers 18:9
वेदीहरूबाट पाइने वस्तुहरूमा यो सब भन्दा पवित्र वस्तु हो। मानिसहरूले अन्नबलि, पापबलि, दोषबलिहरू ल्याउँछन्। यी बलिहरू महा पवित्र बलिहरूको र नपाकिएको भागबाट तिमीले आफ्नो अंश पाउनेछौ। ती सब तिमी र तिम्रा छोराहरूको हुनेछन्।
Leviticus 5:13
यस प्रकार पूजाहारीले त्यस व्यक्तिलाई उसले गरेको पापबाट क्षमा गराउनेछन्। बाँकी रहेको अन्न चाँहि पूजाहारीको निम्ति अन्नबलि जस्तै हुन्छ।”
Leviticus 2:10
अन्नबलिबाट रहेको भाग हारून र तिनका छोराहरूको निम्ति हुनुपर्छ। परमप्रभुको निम्ति यो आगोद्वारा चढाएको बलि अति पवित्र हो।