Leviticus 22:10
पूजाहारीसित बस्ने पाहुना अथवा ज्यालामा काम गर्न आएको मजदूरले पवित्र भोजन खान हुँदैन, पूजाहारीको परिवारले मात्र पवित्र भोजन खान सक्छन्।
Leviticus 22:10 in Other Translations
King James Version (KJV)
There shall no stranger eat of the holy thing: a sojourner of the priest, or an hired servant, shall not eat of the holy thing.
American Standard Version (ASV)
There shall no stranger eat of the holy thing: a sojourner of the priest's, or a hired servant, shall not eat of the holy thing.
Bible in Basic English (BBE)
No outside person may take of the holy food, or one living as a guest in the priest's house, or a servant working for payment.
Darby English Bible (DBY)
And no stranger shall eat the holy thing; the sojourner with the priest, and the hired servant, shall not eat of the holy thing.
Webster's Bible (WBT)
There shall no stranger eat of the holy thing: a sojourner of the priest, or a hired servant, shall not eat of the holy thing.
World English Bible (WEB)
"'No stranger shall eat of the holy thing: a foreigner living with the priests, or a hired servant, shall not eat of the holy thing.
Young's Literal Translation (YLT)
`And no stranger doth eat of the holy thing; a settler of a priest and an hireling doth not eat of the holy thing;
| There shall no | וְכָל | wĕkāl | veh-HAHL |
| זָ֖ר | zār | zahr | |
| stranger | לֹא | lōʾ | loh |
| eat | יֹ֣אכַל | yōʾkal | YOH-hahl |
| thing: holy the of | קֹ֑דֶשׁ | qōdeš | KOH-desh |
| a sojourner | תּוֹשַׁ֥ב | tôšab | toh-SHAHV |
| priest, the of | כֹּהֵ֛ן | kōhēn | koh-HANE |
| or an hired servant, | וְשָׂכִ֖יר | wĕśākîr | veh-sa-HEER |
| not shall | לֹא | lōʾ | loh |
| eat | יֹ֥אכַל | yōʾkal | YOH-hahl |
| of the holy thing. | קֹֽדֶשׁ׃ | qōdeš | KOH-desh |
Cross Reference
1 Samuel 21:6
दाऊदले पूजाहारीलाई जवाफ दिए, “आज भोलि हामीले कुनै स्त्री साथमा राखेका छैनौ। युद्धमा जाँदा हाम्रा मानिसहरू सधैं पवित्र भएर जान्छन् यहाँसम्म साधारण उद्देश्य सोध्न जाँदा पनि। आज त यो कुरा झन् साँचो हो कारण अति विशेष कुरा सोध्नु छ।”
Matthew 12:4
दाऊद परमेश्वरको घरमा गए। दाऊद र तिनका साथीहरूले परमेश्वरलाई चढाइएको रोटी खाए। दाऊद र तिनका साथीहरूले यसरी रोटी खानु नियमको विरुद्ध थियो। केवल पूजाहारीहरूलाई मात्र त्यस्तो रोटी खाने अनुमति थियो।
Exodus 29:33
यी चीज तिनीहरू पूजाहारी हुँदा तिनीहरूको प्रायश्चितका निम्ति चढाइएका हुन् अब तिनीहरूले ती उपहारहरू खानु पर्छ। अन्य मानिसहरूले यी उपहारहरू खानु हुँदैन किनभने यी चीजहरू पवित्र हुन्।