-
לְכוּ֙ and leh-HOO וְנָשׁ֣וּבָה let veh-na-SHOO-va אֶל us el יְהוָ֔ה return yeh-VA כִּ֛י unto kee ה֥וּא the hoo טָרָ֖ף Lord: ta-RAHF וְיִרְפָּאֵ֑נוּ for veh-yeer-pa-A-noo יַ֖ךְ he yahk וְיַחְבְּשֵֽׁנוּ׃ hath veh-yahk-beh-shay-NOO -
יְחַיֵּ֖נוּ two yeh-ha-YAY-noo מִיֹּמָ֑יִם days mee-yoh-MA-yeem בַּיּוֹם֙ will ba-YOME הַשְּׁלִישִׁ֔י he ha-sheh-lee-SHEE יְקִמֵ֖נוּ revive yeh-kee-MAY-noo וְנִחְיֶ֥ה us: veh-neek-YEH לְפָנָֽיו׃ in leh-fa-NAIV -
וְנֵדְעָ֣ה shall veh-nay-deh-AH נִרְדְּפָ֗ה we neer-deh-FA לָדַ֙עַת֙ know, la-DA-AT אֶת if et יְהוָ֔ה we yeh-VA כְּשַׁ֖חַר follow keh-SHA-hahr נָכ֣וֹן on na-HONE מֹֽצָא֑וֹ to moh-tsa-OH וְיָב֤וֹא know veh-ya-VOH כַגֶּ֙שֶׁם֙ ha-ɡEH-SHEM לָ֔נוּ the LA-noo כְּמַלְק֖וֹשׁ Lord: keh-mahl-KOHSH י֥וֹרֶה his YOH-reh אָֽרֶץ׃ going AH-rets -
מָ֤ה Ephraim, ma אֶֽעֱשֶׂה what EH-ay-seh לְּךָ֙ shall leh-HA אֶפְרַ֔יִם I ef-RA-yeem מָ֥ה do ma אֶעֱשֶׂה unto eh-ay-SEH לְּךָ֖ thee? leh-HA יְהוּדָ֑ה O yeh-hoo-DA וְחַסְדְּכֶם֙ Judah, veh-hahs-deh-HEM כַּֽעֲנַן what KA-uh-nahn בֹּ֔קֶר shall BOH-ker וְכַטַּ֖ל I veh-ha-TAHL מַשְׁכִּ֥ים do mahsh-KEEM הֹלֵֽךְ׃ unto hoh-LAKE -
עַל al כֵּ֗ן have kane חָצַ֙בְתִּי֙ I ha-TSAHV-TEE בַּנְּבִיאִ֔ים hewed ba-neh-vee-EEM הֲרַגְתִּ֖ים them huh-rahɡ-TEEM בְּאִמְרֵי by beh-eem-RAY פִ֑י the fee וּמִשְׁפָּטֶ֖יךָ prophets; oo-meesh-pa-TAY-ha א֥וֹר I ore יֵצֵֽא׃ have yay-TSAY -
כִּ֛י I kee חֶ֥סֶד desired HEH-sed חָפַ֖צְתִּי mercy, ha-FAHTS-tee וְלֹא and veh-LOH זָ֑בַח not ZA-vahk וְדַ֥עַת sacrifice; veh-DA-at אֱלֹהִ֖ים and ay-loh-HEEM מֵעֹלֽוֹת׃ the may-oh-LOTE -
וְהֵ֕מָּה they veh-HAY-ma כְּאָדָ֖ם like keh-ah-DAHM עָבְר֣וּ men ove-ROO בְרִ֑ית have veh-REET שָׁ֖ם transgressed shahm בָּ֥גְדוּ the BA-ɡeh-doo בִֽי׃ covenant: vee -
גִּלְעָ֕ד is ɡeel-AD קִרְיַ֖ת a keer-YAHT פֹּ֣עֲלֵי city POH-uh-lay אָ֑וֶן of AH-ven עֲקֻבָּ֖ה them uh-koo-BA מִדָּֽם׃ that mee-DAHM -
וּכְחַכֵּ֨י as oo-heh-ha-KAY אִ֜ישׁ troops eesh גְּדוּדִ֗ים of ɡeh-doo-DEEM חֶ֚בֶר robbers HEH-ver כֹּֽהֲנִ֔ים wait koh-huh-NEEM דֶּ֖רֶךְ for DEH-rek יְרַצְּחוּ a yeh-ra-tseh-HOO שֶׁ֑כְמָה man, SHEK-ma כִּ֥י so kee זִמָּ֖ה the zee-MA עָשֽׂוּ׃ company ah-SOO -
בְּבֵית֙ have beh-VATE יִשְׂרָאֵ֔ל seen yees-ra-ALE רָאִ֖יתִי an ra-EE-tee שַׁעֲרֽיּרִיָּ֑ה horrible sha-ur-yree-YA שָׁ֚ם thing shahm זְנ֣וּת in zeh-NOOT לְאֶפְרַ֔יִם the leh-ef-RA-yeem נִטְמָ֖א house neet-MA יִשְׂרָאֵֽל׃ of yees-ra-ALE
Hosea 6 interlinear in Nepali
Interlinear verses Hosea 6