Genesis 42:30 in Nepali

Nepali Nepali Bible Genesis Genesis 42 Genesis 42:30

Genesis 42:30
तिनीहरूले भने, “त्यस देशका शासकले हामीसित निष्ठुर शब्दमा कुरा गरे। तिनले हामी जासूस हौ पनि भने।

Genesis 42:29Genesis 42Genesis 42:31

Genesis 42:30 in Other Translations

King James Version (KJV)
The man, who is the lord of the land, spake roughly to us, and took us for spies of the country.

American Standard Version (ASV)
The man, the lord of the land, spake roughly with us, and took us for spies of the country.

Bible in Basic English (BBE)
The man who is the ruler of the country was rough with us and put us in prison, saying that we had come with a secret evil purpose.

Darby English Bible (DBY)
The man, the lord of the land, spoke roughly to us, and treated us as spies of the land.

Webster's Bible (WBT)
The man who is the lord of the land, spoke roughly to us, and took us for spies of the country.

World English Bible (WEB)
"The man, the lord of the land, spoke roughly with us, and took us for spies of the country.

Young's Literal Translation (YLT)
`The man, the lord of the land, hath spoken with us sharp things, and maketh us as spies of the land;

The
man,
דִּ֠בֶּרdibberDEE-ber
lord
the
is
who
הָאִ֨ישׁhāʾîšha-EESH
of
the
land,
אֲדֹנֵ֥יʾădōnêuh-doh-NAY
spake
הָאָ֛רֶץhāʾāreṣha-AH-rets
roughly
אִתָּ֖נוּʾittānûee-TA-noo
to
קָשׁ֑וֹתqāšôtka-SHOTE
us,
and
took
וַיִּתֵּ֣ןwayyittēnva-yee-TANE
spies
for
us
אֹתָ֔נוּʾōtānûoh-TA-noo
of

כִּֽמְרַגְּלִ֖יםkimĕraggĕlîmkee-meh-ra-ɡeh-LEEM
the
country.
אֶתʾetet
הָאָֽרֶץ׃hāʾāreṣha-AH-rets

Cross Reference

Genesis 42:7
यूसुफले आफ्नो दाज्यू-भाइहरूलाई देखे अनि चिने। तर तिनले आफ्नो दाज्यू-भाइहरूलाई नचिने झैं गरे। तिनले तिनीहरूसित निष्ठूरतापूर्ण शब्दहरूमा कुरा गरे। तिनले भने, “तिमीहरू कहाँबाट आएका हौ?”ती दाज्यू-भाइहरूले उत्तर दिए, “हामी कनान देशबाट आएका हौं। यहाँ हामी अन्न किन्न् आएका हौं।”