Exodus 24:6
मोशाले बलिको आधा रगत जोगाएर कचौरामा राखे। र आधा वेदीमाथि छर्किए।
Exodus 24:6 in Other Translations
King James Version (KJV)
And Moses took half of the blood, and put it in basins; and half of the blood he sprinkled on the altar.
American Standard Version (ASV)
And Moses took half of the blood, and put it in basins; and half of the blood he sprinkled on the altar.
Bible in Basic English (BBE)
And Moses took half the blood and put it in basins; draining out half of the blood over the altar.
Darby English Bible (DBY)
And Moses took half the blood, and put [it] in basons; and half of the blood he sprinkled on the altar.
Webster's Bible (WBT)
And Moses took half of the blood, and put it in basins; and half of the blood he sprinkled on the altar.
World English Bible (WEB)
Moses took half of the blood and put it in basins, and half of the blood he sprinkled on the altar.
Young's Literal Translation (YLT)
And Moses taketh half of the blood, and putteth in basins, and half of the blood hath he sprinkled on the altar;
| And Moses | וַיִּקַּ֤ח | wayyiqqaḥ | va-yee-KAHK |
| took | מֹשֶׁה֙ | mōšeh | moh-SHEH |
| half | חֲצִ֣י | ḥăṣî | huh-TSEE |
| blood, the of | הַדָּ֔ם | haddām | ha-DAHM |
| and put | וַיָּ֖שֶׂם | wayyāśem | va-YA-sem |
| basons; in it | בָּֽאַגָּנֹ֑ת | bāʾaggānōt | ba-ah-ɡa-NOTE |
| and half | וַֽחֲצִ֣י | waḥăṣî | va-huh-TSEE |
| blood the of | הַדָּ֔ם | haddām | ha-DAHM |
| he sprinkled | זָרַ֖ק | zāraq | za-RAHK |
| on | עַל | ʿal | al |
| the altar. | הַמִּזְבֵּֽחַ׃ | hammizbēaḥ | ha-meez-BAY-ak |
Cross Reference
Hebrews 9:18
पहिलो करार पनि त्यस्तै हो। नियम उपयोगमा ल्याउन अघि त्यहाँ रगत हुनुपर्ने थियो।
1 Peter 1:19
तर तिमीहरु ख्रीष्टको बहुमूल्य रगतले किनियौ, दोषरहित भेडाको पाठो।
1 Peter 1:2
परमेश्वरले तिमीहरुलाई पवित्र मानिस बनाउनु भएको थियो। तिमीहरुलाई पवित्र तुल्याउने कार्य आत्माको हो। परमेश्वरको आज्ञाकारी र येशू ख्रीष्टको रगतले अभिषेक गरी शुद्ध पार्न तिमीहरु चुनिएका थियै। परमेश्वरको अनुग्रह तिमीहरुमा अधिक भन्दा अधिक बढेर जावोस्।जिउँदो आशा
Hebrews 12:24
तिमीहरू येशूकहाँ आएका छौ जसले परमेश्वरबाट उहाँका मानिसहरूका लागि नयाँ करार ल्याउनुभयो। तिमीहरू रगत छर्केको ठाउँमा आएकाछौ जसले हामीलाई हाबिलको रगतले भन्दा असल कुराहरू भन्दछ।
Colossians 1:20
अनि यो परमेश्वरको इच्छा थियो कि उहाँले स्वर्ग अनि पृथ्वीको जम्मै वस्तुहरू ख्रीष्ट मार्फत फेरि उहाँमा ल्याउने। क्रूसमा परमेश्वरले ख्रीष्टको रगतबाट शान्ति ल्याउनु भयो।
Leviticus 4:6
त्यसपछि पूजाहारीले आफ्नो ओंला रगतमा चोबोस् र अति-पवित्रस्थानको पर्दाअघि परमप्रभुको सामुन्ने रगत सात पल्ट छर्कोस्।
Leviticus 3:8
तब उसले आफ्नो हात त्यो बलि दिइने पशुको टाउकोमाथि राखोस् र यसलाई भेट हुने पालको प्रवेशद्वारअघि मारीदिओस्। हारूनका पूजाहारी छोराहरूले त्यसको रगत वेदीको वरीपरि सब ठाउँमा छर्किउन्।
Leviticus 3:2
अनि उसले आफ्नो हात त्यस पशुमाथि राखोस् अनि भेट हुने पालको प्रवेशद्वारमा त्यसलाई मारोस् र पूजाहारी हारूनका छोराहरूले वेदीको वरिपरी त्यसको रगत छर्कोस्।
Leviticus 1:11
उसले वेदीको उत्तरपट्टि परमप्रभुको सामुन्ने त्यो काटेर मारोस् अनि पूजाहारी हारूनका छोराहरूले त्यसको रगत वेदीको वरिपरि सबैतिर छर्कून्।
Leviticus 1:5
“पछि त्यो बाछो परमप्रभुको सामुन्ने मारोस् तब हारूनका पूजाहारी छोराहरूले भेट हुने पालको ढोका नजिक भएको वेदी वरिपरि त्यसको रगत छर्किउन्।
Exodus 29:20
त्यस भेडालाई मार र त्यसको केही रगत ल्याऊ। हारून र तिनका छोराहरूको दाहिने कानको लोतीमा त्यो रगत लगाइदेऊ। अनि केही रगत तिनीहरूको दाहिने हातको बूढी औंलाहरूमा लगाइदेऊ। र दाहिने खुट्टाको बूढी औंलामाथि केही रगत राख। त्यसपछि रगतलाई वेदीको वरिपरि छर्क।
Exodus 29:16
त्यसपछि त्यो भेडा मारेर त्यसको रगत जम्मा गर। रगतलाई वेदीको वरिपरि छर्किदेऊ।
Exodus 24:8
तब मोशाले बलिको गोरूको रगत भएको कचौरा लिए अनि मानिसहरूमाथि छर्के। उनले भने, “परमप्रभुले तिमीहरूसित विशेष करार गर्नु भएकोछ भनी यस रगतले देखाउँछ। परमेश्वरले बनाउनु भएका नियमहरू यस करारको एउटा अंश हो।”
Exodus 12:22
हिसपको झुप्पा लेऊ अनि रगतले भरिएको भाँडामा डुबाऊ अनि ढोकाको चौकटकोमाथि तथा वरिपरि लगाऊ। बिहान नहुञ्जेल कसैले पनि घर छाडनु हुँदैन।
Exodus 12:7
यी पशुहरूको रगत सबै मानिसले जम्मा गर्नुपर्छ। अनि ढोकाका चौखटाहरूमा र घरका जहाँ पाठाहरू खाइन्छन ढोकाहरूमाथि छर्नु पर्छ।