Exodus 23:3 in Nepali

Nepali Nepali Bible Exodus Exodus 23 Exodus 23:3

Exodus 23:3
“मुद्दा मामला लागेको मानिसहरूलाई गरीब भए पनि सहयोग नगर।

Exodus 23:2Exodus 23Exodus 23:4

Exodus 23:3 in Other Translations

King James Version (KJV)
Neither shalt thou countenance a poor man in his cause.

American Standard Version (ASV)
neither shalt thou favor a poor man in his cause.

Bible in Basic English (BBE)
But, on the other hand, do not be turned from what is right in order to give support to a poor man's cause.

Darby English Bible (DBY)
Neither shalt thou favour a poor man in his cause.

Webster's Bible (WBT)
Neither shalt thou countenance a poor man in his cause.

World English Bible (WEB)
neither shall you favor a poor man in his cause.

Young's Literal Translation (YLT)
and a poor man thou dost not honour in his strife.

Neither
וְדָ֕לwĕdālveh-DAHL
shalt
thou
countenance
לֹ֥אlōʾloh
man
poor
a
תֶהְדַּ֖רtehdarteh-DAHR
in
his
cause.
בְּרִיבֽוֹ׃bĕrîbôbeh-ree-VOH

Cross Reference

Leviticus 19:15
“न्याय गर्दा सच्चाइले गर्नुपर्छ। न्याय गर्दा गरीब अथवा दया र धनी भनी सम्मान नगर। आफ्नो छिमेकीसित न्याय गर्दा पनि सच्चाइले न्याय गर्नुपर्छ।

Deuteronomy 1:17
जब तिमीहरू न्यायकर्त्ता भएर निर्णय लिन्छौ तब तिमीहरूले सोच्नु हुँदैन को महत्वपूर्ण र महत्वहीन मानिसहरू हुन्। कसैसँग पनि डराउनु हुँदैन कारण तिमीहरूले गरेको निर्णय परमेश्वरबाट भएको हुन्छ। तर यदि कुनै झगडाको विषय तिमीहरूको निम्ति कठिन भए त्यो म कहाँ ल्याऊ।’

Psalm 82:2
परमेश्वर भन्नुहुन्छ, “तिमीहरूले कहिले सम्म मानिसहरूलाई पक्षपाती न्याय गर्नेछौ? कहिले सम्म तिमीहरूले दुष्ट मानिसहरूलाई कुनै प्रकारको दण्ड नदिइकन छोडी दिन्छौं?”

James 3:17
तर ज्ञान जो माथिका परमेश्वरबाट आउँछ त्यो यस्तो हुन्छ प्रथम त्यो शुद्ध हुन्छ। त्यो शान्तिमय नम्र र र्तक संगति हुन्छ। यो ज्ञान सर्वदा जो मानिसहरू समस्यामा छन् तिनीहरूलाई सहायता गर्न सधैँ तत्पर रहन्छ अनि अन्य मानिसहरूको लागि उपकार गर्ने हुन्छ। यो ज्ञान सदैव निष्पक्ष अनि इमान्दार हुन्छ।