Deuteronomy 2:10
विगतमा त्यहाँ एमीहरू बस्थे, तिनीहरूको संख्या धेरै थियो अनि तिनीहरू अनाकीहरू झैं अग्ला अनि बलिया मानिसहरू थिए।
Deuteronomy 2:10 in Other Translations
King James Version (KJV)
The Emims dwelt therein in times past, a people great, and many, and tall, as the Anakims;
American Standard Version (ASV)
(The Emim dwelt therein aforetime, a people great, and many, and tall, as the Anakim:
Bible in Basic English (BBE)
(In the past the Emim were living there; a great people, equal in numbers to the Anakim and as tall;
Darby English Bible (DBY)
(The Emim dwelt therein in times past, a people great, and many, and tall as the Anakim.
Webster's Bible (WBT)
(The Emims dwelt in it in times past, a people great, and many, and tall as the Anakims;
World English Bible (WEB)
(The Emim lived therein before, a people great, and many, and tall, as the Anakim:
Young's Literal Translation (YLT)
`The Emim formerly have dwelt in it, a people great, and numerous, and tall, as the Anakim;
| The Emims | הָֽאֵמִ֥ים | hāʾēmîm | ha-ay-MEEM |
| dwelt | לְפָנִ֖ים | lĕpānîm | leh-fa-NEEM |
| therein in times past, | יָ֣שְׁבוּ | yāšĕbû | YA-sheh-voo |
| people a | בָ֑הּ | bāh | va |
| great, | עַ֣ם | ʿam | am |
| and many, | גָּד֥וֹל | gādôl | ɡa-DOLE |
| and tall, | וְרַ֛ב | wĕrab | veh-RAHV |
| as the Anakims; | וָרָ֖ם | wārām | va-RAHM |
| כָּֽעֲנָקִֽים׃ | kāʿănāqîm | KA-uh-na-KEEM |
Cross Reference
Genesis 14:5
यसर्थ राजा कदोर्लाओमेर अरू राजाहरूसित मिले जो उनको समर्थनमा थिए, तिनीहरूसित युद्ध गर्न आए। राजा कदोर्लाओमेर र तिनका सहयोगीहरूले अस्तरो कर्णोममा रपाईलाई पराजित गरे। तिनीहरुले हाममा जूजी मानिसहरू, शावे-किर्यामा एमीमका मानिसहरूलाई परास्त गरे।
Numbers 13:22
तिनीहरू नेगेवबाट उँभो चढेर अहीमन, शैशै अनि तल्मै हुँदै हेब्रोन पुगे, जहाँ अनाकका सन्तति बस्ने गर्थे। हेब्रोन शहर मिश्रमा सोआना शहर बनिनु भन्दा सात वर्ष अघि बनिएको थियो।
Deuteronomy 2:11
अनाकीहरू पनि रपाई मानिसहरू कै अंश थिए तर मोआबका मानिसहरूले तिनीहरूलाई एमीहरू भन्दथे।