1 Chronicles 9:30 in Nepali

Nepali Nepali Bible 1 Chronicles 1 Chronicles 9 1 Chronicles 9:30

1 Chronicles 9:30
पूजाहारीहरूलाई मात्र मसला मिसाउने काम दिएको थियो।

1 Chronicles 9:291 Chronicles 91 Chronicles 9:31

1 Chronicles 9:30 in Other Translations

King James Version (KJV)
And some of the sons of the priests made the ointment of the spices.

American Standard Version (ASV)
And some of the sons of the priests prepared the confection of the spices.

Bible in Basic English (BBE)
And some of the sons of the priests were responsible for crushing the spices.

Darby English Bible (DBY)
And it was [some one] of the sons of the priests who compounded the ointment of the spices.

Webster's Bible (WBT)
And some of the sons of the priests made the ointment of the spices.

World English Bible (WEB)
Some of the sons of the priests prepared the confection of the spices.

Young's Literal Translation (YLT)
And `some' of the sons of the priests are mixing the mixture for spices.

And
some
of
וּמִןûminoo-MEEN
the
sons
בְּנֵי֙bĕnēybeh-NAY
priests
the
of
הַכֹּ֣הֲנִ֔יםhakkōhănîmha-KOH-huh-NEEM
made
רֹֽקְחֵ֥יrōqĕḥêroh-keh-HAY
the
ointment
הַמִּרְקַ֖חַתhammirqaḥatha-meer-KA-haht
of
the
spices.
לַבְּשָׂמִֽים׃labbĕśāmîmla-beh-sa-MEEM

Cross Reference

Exodus 30:23
“राम्रो मसलाहरू जम्मा गर। 500 शेकेल तरल मूर्र त्यसको आधा (अर्थात 250 शेकेल) मिठो सुगन्धित दालचिनी अनि 250 शेकेल मिठो सुगन्धित काठ,

Exodus 30:33
यदि कुनै मानिसले यो तेल बनाउँछ अनि यो विदेशीलाई दिन्छ जो एउटा पुजाहारी होइन, तब त्यो मानिसलाई उसका मानिसहरूबाट अलग्ग राख्नु पर्छ।”

Exodus 30:35
सुगन्धित धूप बनाउन यी सबै मसला मिसाऊ र जसरी सुगन्धित तेल बनाएको तरीकामा नै यो धूप पनि बनाउनु पर्छ। शुद्ध र पवित्र पार्नको निम्ति त्यसमा नुन पनि मिलाऊ।

Exodus 37:29
त्यसपछि उनले अभिषेक गर्ने पवित्र तेल अनि सुगन्धित शुद्ध धूप बनाए। उनले सबै चीजहरू सुगन्धित अत्तर बनाउनेले झैं बनाए।