1 Chronicles 11:1
इस्राएलका सबै मानिसहरू हेब्रोन शहरमा दाऊदकहाँ आए। तिनीहरूले दाऊदलाई भने, “हामी तपाईकै मासु र रगत हौं।
1 Chronicles 11:1 in Other Translations
King James Version (KJV)
Then all Israel gathered themselves to David unto Hebron, saying, Behold, we are thy bone and thy flesh.
American Standard Version (ASV)
Then all Israel gathered themselves to David unto Hebron, saying, Behold, we are thy bone and thy flesh.
Bible in Basic English (BBE)
Then all Israel came together to David at Hebron, and said, Truly, we are your bone and your flesh.
Darby English Bible (DBY)
And all Israel assembled themselves to David to Hebron, saying, Behold, we are thy bone and thy flesh.
Webster's Bible (WBT)
Then all Israel gathered themselves to David to Hebron, saying, Behold, we are thy bone and thy flesh.
World English Bible (WEB)
Then all Israel gathered themselves to David to Hebron, saying, Behold, we are your bone and your flesh.
Young's Literal Translation (YLT)
And gathered are all Israel unto David to Hebron, saying, `Lo, thy bone and thy flesh `are' we;
| Then all | וַיִּקָּֽבְצ֧וּ | wayyiqqābĕṣû | va-yee-ka-veh-TSOO |
| Israel | כָֽל | kāl | hahl |
| gathered themselves | יִשְׂרָאֵ֛ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
| to | אֶל | ʾel | el |
| David | דָּוִ֖יד | dāwîd | da-VEED |
| unto Hebron, | חֶבְר֣וֹנָה | ḥebrônâ | hev-ROH-na |
| saying, | לֵאמֹ֑ר | lēʾmōr | lay-MORE |
| Behold, | הִנֵּ֛ה | hinnē | hee-NAY |
| we | עַצְמְךָ֥ | ʿaṣmĕkā | ats-meh-HA |
| are thy bone | וּֽבְשָׂרְךָ֖ | ûbĕśorkā | oo-veh-sore-HA |
| and thy flesh. | אֲנָֽחְנוּ׃ | ʾănāḥĕnû | uh-NA-heh-noo |
Cross Reference
Genesis 29:14
त्यसपछि लाबानले भने, “यो आश्चर्य हो! तिमी हाम्रो आफ्नै परिवारको रहेछौ।” यसकारण याकूब त्यहाँ एक महिना बस्यो।
1 Chronicles 12:23
यी संख्याहरू ती मानिसहरूका हुन जो हेब्रोन शहरमा दाऊद कहाँ आए। यी मानिसहरू युद्धका निम्ति तयार थिए। तिनीहरू शाऊलको राज्याधिकार दाऊदलाई दिन आए। यो त्यही कुरा थियो जो हुने छ भनी परमप्रभुले भन्नु भएको थियो। यो तिनीहरूको संख्या होः
1 Kings 2:11
दाऊदले इस्राएलमा 40 वर्षशासन चलाए। उनले हेब्रोनमा सात वर्ष अनि यरूशलेममा 33 वर्ष शासन गरे।
2 Samuel 19:12
तिमीहरू मेरो एउटै परिवार समूहका भाइहरू हौ। तिमीहरू मेरो आफ्नै परिवार छौ। तब किन तिमीहरू राजालाई फर्काएर ल्याउने अन्तिम परिवार भयो।’
2 Samuel 15:10
तर अब्शोलोमले इस्राएलका सबै परिवार समूहमा गुप्तचर पठाए। ती गुप्तचरहरूले मानिसहरूलाई भने, “जब तिमीहरूले तुरही बजेको सुन्छौ, भन्नु, ‘अब्शालोम हेब्रोनमा राजा भएका छन्।”‘
2 Samuel 5:1
त्यसपछि इस्राएलका सबै परिवार समूहहरू हेब्रोनमा दाऊदलाई भेटून आए। तिनीहरूले दाऊदलाई भने, “हेर्नुहोस्, तपाईं र हामी एउटै परिवारका हौ!
2 Samuel 2:1
पछि दाऊदले परमप्रभुसँग सल्लाह मागे। दाऊदले भने, “के म यहूदाको कुनै शहरमा जाऊँ?”परमप्रभुले दाऊदलाई भन्नु भो, “हो जाऊ।”दाऊदले भने, “त्यसो हो भने म कहाँ जाऊँ।”परमप्रभुले भन्नु भो, “हेब्रोनतर्फ।”
Judges 9:2
“शकेम शहरका अगुवाहरूलाई यो प्रश्न सोधः ‘यरूब्बालका सत्तरी जना छोराहरूले तिमीहरू माथि शासन गरेको राम्रो कि केवल एक व्यक्तिले शासन गरेको राम्रो? याद राख्नोस्, म तपाईंहरूको आफन्त हुँ।”‘
Deuteronomy 17:15
जब तिमीहरूले यस्तो विचार गर्छौ, तब परमप्रभुले जसलाई राजा रोज्नुहुन्छ तिमीहरूले पनि राजा मनोनित गर्नु पर्छ। तर त्यो मानिस कुनै विदेशी नभएर तिमीहरू कै समूहबाट हुनुपर्छ।
Numbers 13:22
तिनीहरू नेगेवबाट उँभो चढेर अहीमन, शैशै अनि तल्मै हुँदै हेब्रोन पुगे, जहाँ अनाकका सन्तति बस्ने गर्थे। हेब्रोन शहर मिश्रमा सोआना शहर बनिनु भन्दा सात वर्ष अघि बनिएको थियो।
Ephesians 5:30
किन कि हामी उहाँको शरीरका अंग हौं।