Deuteronomy 30:12
यो आदेश स्वर्गमा छैन तब तिमीहरूले भन्न सएछौ, ‘हाम्रो निम्ति को स्वर्ग जानेछ र त्यो लिएर आउनेछ? अनि हामी सुन्नु र गर्नु सएछौ।’
Deuteronomy 30:12 in Other Translations
King James Version (KJV)
It is not in heaven, that thou shouldest say, Who shall go up for us to heaven, and bring it unto us, that we may hear it, and do it?
American Standard Version (ASV)
It is not in heaven, that thou shouldest say, Who shall go up for us to heaven, and bring it unto us, and make us to hear it, that we may do it?
Bible in Basic English (BBE)
They are not in heaven, for you to say, Who will go up to heaven for us and give us knowledge of them so that we may do them?
Darby English Bible (DBY)
It is not in the heavens, that thou shouldest say, Who shall go up for us to the heavens, and bring it to us, that we should hear it and do it?
Webster's Bible (WBT)
It is not in heaven, that thou shouldst say, Who shall ascend for us to heaven, and bring it to us, that we may hear it, and do it?
World English Bible (WEB)
It is not in heaven, that you should say, Who shall go up for us to heaven, and bring it to us, and make us to hear it, that we may do it?
Young's Literal Translation (YLT)
It is not in the heavens, -- saying, Who doth go up for us into the heavens, and doth take it for us, and doth cause us to hear it -- that we may do it.
| It | לֹ֥א | lōʾ | loh |
| is not | בַשָּׁמַ֖יִם | baššāmayim | va-sha-MA-yeem |
| in heaven, | הִ֑וא | hiw | heev |
| say, shouldest thou that | לֵאמֹ֗ר | lēʾmōr | lay-MORE |
| Who | מִ֣י | mî | mee |
| shall go up | יַֽעֲלֶה | yaʿăle | YA-uh-leh |
| heaven, to us for | לָּ֤נוּ | lānû | LA-noo |
| and bring | הַשָּׁמַ֙יְמָה֙ | haššāmaymāh | ha-sha-MA-MA |
| hear may we that us, unto it | וְיִקָּחֶ֣הָ | wĕyiqqāḥehā | veh-yee-ka-HEH-ha |
| it, and do | לָּ֔נוּ | lānû | LA-noo |
| it? | וְיַשְׁמִעֵ֥נוּ | wĕyašmiʿēnû | veh-yahsh-mee-A-noo |
| אֹתָ֖הּ | ʾōtāh | oh-TA | |
| וְנַֽעֲשֶֽׂנָּה׃ | wĕnaʿăśennâ | veh-NA-uh-SEH-na |
Cross Reference
Romans 10:6
तर विश्वासले दिएको धार्मिकताको विषयमा धर्मशास्त्रले भन्छ “तिमीहरू स्वयंले नसोध, ‘स्वर्गमा को जानेछ?” (जसको अर्थ हुँदछ “ख्रीष्टलाई पृथ्वीमा उतार्न को स्वर्ग जानेछ?”)
Proverbs 30:4
स्वर्ग गएको छु र फेरि फर्केर आएको छु? कसले आफ्नो खोक्रो हातमा हावा जम्मा गरेको छ? कसले पानीलाई आफ्नो खाष्टोमा पोको पारेको छ? कसले पृथ्वीको सीमानाहरू स्थानपना गरेको छ? उनको नाम के हो उनको छोराको नाम के हो?
John 3:13
मानिसको पुत्र बाहेका कोही कहिल्यै स्वर्ग गएको छैन। उहाँ नै एक हुनुहुन्छ जो स्वर्गबाट तल आउनु भयो।