Deuteronomy 29:12
आज तिमीहरू परमप्रभु तिमीहरूका परमेश्वरसित एउटा करारमा बाँधिनु पर्छ र परमप्रभुले त्यो करार आज बनाउनु हुँदैछ।
That thou shouldest enter | לְעָבְרְךָ֗ | lĕʿobrĕkā | leh-ove-reh-HA |
into covenant | בִּבְרִ֛ית | bibrît | beev-REET |
Lord the with | יְהוָ֥ה | yĕhwâ | yeh-VA |
thy God, | אֱלֹהֶ֖יךָ | ʾĕlōhêkā | ay-loh-HAY-ha |
oath, his into and | וּבְאָֽלָת֑וֹ | ûbĕʾālātô | oo-veh-ah-la-TOH |
which | אֲשֶׁר֙ | ʾăšer | uh-SHER |
the Lord | יְהוָ֣ה | yĕhwâ | yeh-VA |
God thy | אֱלֹהֶ֔יךָ | ʾĕlōhêkā | ay-loh-HAY-ha |
maketh | כֹּרֵ֥ת | kōrēt | koh-RATE |
with | עִמְּךָ֖ | ʿimmĕkā | ee-meh-HA |
thee this day: | הַיּֽוֹם׃ | hayyôm | ha-yome |