Deuteronomy 2:18
‘आज तिमीले आरको सीमाना पार गरेर मोआब जानैपर्छ।
Deuteronomy 2:18 in Other Translations
King James Version (KJV)
Thou art to pass over through Ar, the coast of Moab, this day:
American Standard Version (ASV)
Thou art this day to pass over Ar, the border of Moab:
Bible in Basic English (BBE)
You are about to go by Ar, the limit of the country of Moab;
Darby English Bible (DBY)
Thou art to pass this day over the border of Moab, [which is] Ar,
Webster's Bible (WBT)
Thou art to pass over through Ar, the coast of Moab, this day:
World English Bible (WEB)
You are this day to pass over Ar, the border of Moab:
Young's Literal Translation (YLT)
Thou art passing over to-day the border of Moab, even Ar,
| Thou | אַתָּ֨ה | ʾattâ | ah-TA |
| art to pass over | עֹבֵ֥ר | ʿōbēr | oh-VARE |
| through | הַיּ֛וֹם | hayyôm | HA-yome |
| Ar, | אֶת | ʾet | et |
| גְּב֥וּל | gĕbûl | ɡeh-VOOL | |
| the coast | מוֹאָ֖ב | môʾāb | moh-AV |
| of Moab, | אֶת | ʾet | et |
| this day: | עָֽר׃ | ʿār | ar |
Cross Reference
Numbers 21:15
अनि बेंसीहरूको आरको भिरालोहरू वासस्थान पट्टि जो मोआबको सिमानामा अवस्थित छन्।”
Numbers 21:23
तर सीहोनले इस्राएललाई तिनको राज्यको सिमाना भित्रबाट हिड्नु दिएनन् अनि आफ्ना मानिसहरूलाई भेला पारेर इस्राएललाई मरूभूमिमा आक्रमण गर्न आए। तिनी यहससम्म आए अनि इस्राएलीहरूसित लडाँई गरे।”
Isaiah 15:1
यो मोआब बारे एक दुःखको समाचार होः एकै रातमा, सेनाहरूले मोआबको आर शहरबाट धन-सम्पत्ति लूटपाट पारे। एउटै रातमा, शहरलाई ध्वंश पारियो। एकै रातमा, सैनिकहरूले कीर शहरबाट धन-समपत्ति लूटपाट गरे। एउटै रातमा शहरलाई ध्वंश पारियो।