Deuteronomy 19:12
यदि यस्तो हुन्छ हत्याराको शहरका बूढा-प्रधानहरू उसलाई सुरक्षाको शहर बाहिर ल्याउन कसैलाई पठाउन सएछन्। ती अगुवाहरूले त्यो मानिसका आफन्तलाई दिनुपर्छ। र त्यसलाई मार्नुपर्छ।
Then the elders | וְשָֽׁלְחוּ֙ | wĕšālĕḥû | veh-sha-leh-HOO |
of his city | זִקְנֵ֣י | ziqnê | zeek-NAY |
send shall | עִיר֔וֹ | ʿîrô | ee-ROH |
and fetch | וְלָֽקְח֥וּ | wĕlāqĕḥû | veh-la-keh-HOO |
him thence, | אֹת֖וֹ | ʾōtô | oh-TOH |
deliver and | מִשָּׁ֑ם | miššām | mee-SHAHM |
him into the hand | וְנָֽתְנ֣וּ | wĕnātĕnû | veh-na-teh-NOO |
avenger the of | אֹת֗וֹ | ʾōtô | oh-TOH |
of blood, | בְּיַ֛ד | bĕyad | beh-YAHD |
that he may die. | גֹּאֵ֥ל | gōʾēl | ɡoh-ALE |
הַדָּ֖ם | haddām | ha-DAHM | |
וָמֵֽת׃ | wāmēt | va-MATE |