Index
Full Screen ?
 

Daniel 2:41 in Nepali

Daniel 2:41 Nepali Bible Daniel Daniel 2

Daniel 2:41
अनि तपाईंले खुट्टा र औंलाको केही भाग फलामको देख्नु भए झै त्यो एउटा विभाजित राज्य हुनेछ। तर पनि दर्शनमा तपाईंले फलाम र गिलो माटो मिसिएको देख्नु भए झैं त्यसमा फलाम बलियो रहने छ।

Tamil Indian Revised Version
ஆரோக்கியமுள்ள நாவு ஜீவமரம்; நாவின் மாறுபாடோ ஆவியை நொறுக்கும்.

Tamil Easy Reading Version
தயவான வார்த்தைகள் வாழ்வளிக்கும் மரம் போன்றது. ஆனால் பொய்யான வார்த்தைகள் மனிதனின் ஆவியை அழித்துவிடும்.

Thiru Viviliam
⁽சாந்தப்படுத்தும் சொல், வாழ்வளிக்கும் மரம் போன்றது; வஞ்சகப் பேச்சாலோ மனமுடைந்துபோகும்.⁾

நீதிமொழிகள் 15:3நீதிமொழிகள் 15நீதிமொழிகள் 15:5

King James Version (KJV)
A wholesome tongue is a tree of life: but perverseness therein is a breach in the spirit.

American Standard Version (ASV)
A gentle tongue is a tree of life; But perverseness therein is a breaking of the spirit.

Bible in Basic English (BBE)
A comforting tongue is a tree of life, but a twisted tongue is a crushing of the spirit.

Darby English Bible (DBY)
Gentleness of tongue is a tree of life; but crookedness therein is a breaking of the spirit.

World English Bible (WEB)
A gentle tongue is a tree of life, But deceit in it crushes the spirit.

Young’s Literal Translation (YLT)
A healed tongue `is’ a tree of life, And perverseness in it — a breach in the spirit.

நீதிமொழிகள் Proverbs 15:4
ஆரோக்கியமுள்ள நாவு ஜீவவிருட்சம்; நாவின் மாறுபாடோ ஆவியை நொறுக்கும்.
A wholesome tongue is a tree of life: but perverseness therein is a breach in the spirit.

A
wholesome
מַרְפֵּ֣אmarpēʾmahr-PAY
tongue
לָ֭שׁוֹןlāšônLA-shone
is
a
tree
עֵ֣ץʿēṣayts
of
life:
חַיִּ֑יםḥayyîmha-YEEM
perverseness
but
וְסֶ֥לֶףwĕselepveh-SEH-lef
therein
is
a
breach
בָּ֝֗הּbāhba
in
the
spirit.
שֶׁ֣בֶרšeberSHEH-ver
בְּרֽוּחַ׃bĕrûaḥbeh-ROO-ak
And
whereas
וְדִֽיwĕdîveh-DEE
thou
sawest
חֲזַ֜יְתָהḥăzaytâhuh-ZA-ta
feet
the
רַגְלַיָּ֣אraglayyāʾrahɡ-la-YA
and
toes,
וְאֶצְבְּעָתָ֗אwĕʾeṣbĕʿātāʾveh-ets-beh-ah-TA
part
מִנְּהֵ֞וןminnĕhēwnmee-neh-HAVE-n
of
חֲסַ֤ףḥăsaphuh-SAHF
potters'
דִּֽיdee
clay,
פֶחָר֙peḥārfeh-HAHR
and
part
וּמִנְּהֵ֣וןûminnĕhēwnoo-mee-neh-HAVE-n
of
iron,
פַּרְזֶ֔לparzelpahr-ZEL
kingdom
the
מַלְכ֤וּmalkûmahl-HOO
shall
be
פְלִיגָה֙pĕlîgāhfeh-lee-ɡA
divided;
תֶּהֱוֵ֔הtehĕwēteh-hay-VAY
be
shall
there
but
וּמִןûminoo-MEEN
strength
the
of
it
in
נִצְבְּתָ֥אniṣbĕtāʾneets-beh-TA
of
דִֽיdee
the
iron,
פַרְזְלָ֖אparzĕlāʾfahr-zeh-LA
as
forasmuch
לֶֽהֱוֵאlehĕwēʾLEH-hay-vay

בַ֑הּbahva
thou
sawest
כָּלkālkahl
iron
the
קֳבֵל֙qŏbēlkoh-VALE
mixed
דִּ֣יdee
with
miry
חֲזַ֔יְתָהḥăzaytâhuh-ZA-ta
clay.
פַּ֨רְזְלָ֔אparzĕlāʾPAHR-zeh-LA
מְעָרַ֖בmĕʿārabmeh-ah-RAHV
בַּחֲסַ֥ףbaḥăsapba-huh-SAHF
טִינָֽא׃ṭînāʾtee-NA

Tamil Indian Revised Version
ஆரோக்கியமுள்ள நாவு ஜீவமரம்; நாவின் மாறுபாடோ ஆவியை நொறுக்கும்.

Tamil Easy Reading Version
தயவான வார்த்தைகள் வாழ்வளிக்கும் மரம் போன்றது. ஆனால் பொய்யான வார்த்தைகள் மனிதனின் ஆவியை அழித்துவிடும்.

Thiru Viviliam
⁽சாந்தப்படுத்தும் சொல், வாழ்வளிக்கும் மரம் போன்றது; வஞ்சகப் பேச்சாலோ மனமுடைந்துபோகும்.⁾

நீதிமொழிகள் 15:3நீதிமொழிகள் 15நீதிமொழிகள் 15:5

King James Version (KJV)
A wholesome tongue is a tree of life: but perverseness therein is a breach in the spirit.

American Standard Version (ASV)
A gentle tongue is a tree of life; But perverseness therein is a breaking of the spirit.

Bible in Basic English (BBE)
A comforting tongue is a tree of life, but a twisted tongue is a crushing of the spirit.

Darby English Bible (DBY)
Gentleness of tongue is a tree of life; but crookedness therein is a breaking of the spirit.

World English Bible (WEB)
A gentle tongue is a tree of life, But deceit in it crushes the spirit.

Young’s Literal Translation (YLT)
A healed tongue `is’ a tree of life, And perverseness in it — a breach in the spirit.

நீதிமொழிகள் Proverbs 15:4
ஆரோக்கியமுள்ள நாவு ஜீவவிருட்சம்; நாவின் மாறுபாடோ ஆவியை நொறுக்கும்.
A wholesome tongue is a tree of life: but perverseness therein is a breach in the spirit.

A
wholesome
מַרְפֵּ֣אmarpēʾmahr-PAY
tongue
לָ֭שׁוֹןlāšônLA-shone
is
a
tree
עֵ֣ץʿēṣayts
of
life:
חַיִּ֑יםḥayyîmha-YEEM
perverseness
but
וְסֶ֥לֶףwĕselepveh-SEH-lef
therein
is
a
breach
בָּ֝֗הּbāhba
in
the
spirit.
שֶׁ֣בֶרšeberSHEH-ver
בְּרֽוּחַ׃bĕrûaḥbeh-ROO-ak

Chords Index for Keyboard Guitar