Daniel 10:4
“पहिलो वर्षको चौबीसौं दिनमा मैले आफूलाई ठूलो नदी अर्थात टाइग्रिस नदीको किनारमा पाएँ।
Daniel 10:4 in Other Translations
King James Version (KJV)
And in the four and twentieth day of the first month, as I was by the side of the great river, which is Hiddekel;
American Standard Version (ASV)
And in the four and twentieth day of the first month, as I was by the side of the great river, which is Hiddekel,
Bible in Basic English (BBE)
And on the twenty-fourth day of the first month I was by the side of the great river;
Darby English Bible (DBY)
And on the four-and-twentieth day of the first month, I was by the side of the great river, which is Hiddekel:
World English Bible (WEB)
In the four and twentieth day of the first month, as I was by the side of the great river, which is Hiddekel,
Young's Literal Translation (YLT)
`And in the twenty and fourth day of the first month, I have been by the side of the great river, that `is' Hiddekel:
| And in the four | וּבְי֛וֹם | ûbĕyôm | oo-veh-YOME |
| and twentieth | עֶשְׂרִ֥ים | ʿeśrîm | es-REEM |
| day | וְאַרְבָּעָ֖ה | wĕʾarbāʿâ | veh-ar-ba-AH |
| of the first | לַחֹ֣דֶשׁ | laḥōdeš | la-HOH-desh |
| month, | הָרִאשׁ֑וֹן | hāriʾšôn | ha-ree-SHONE |
| I as | וַאֲנִ֗י | waʾănî | va-uh-NEE |
| was | הָיִ֛יתִי | hāyîtî | ha-YEE-tee |
| by | עַ֣ל | ʿal | al |
| the side | יַ֧ד | yad | yahd |
| great the of | הַנָּהָ֛ר | hannāhār | ha-na-HAHR |
| river, | הַגָּד֖וֹל | haggādôl | ha-ɡa-DOLE |
| which | ה֥וּא | hûʾ | hoo |
| is Hiddekel; | חִדָּֽקֶל׃ | ḥiddāqel | hee-DA-kel |
Cross Reference
Genesis 2:14
तेस्रो शाखा नदीको नाउँ हिद्देकेल हो र यो नदी अश्शूरको पूर्वतिर बग्छ। चौथो शाखा नदीको नाउँ यूफ्रेटिस हो।
Ezekiel 1:3
यो तीसौं वर्षको चौथो महीनाको पाँचौ दिन थियो।यो राजा यहोयाकीनको देश निष्कासनको पाँचौ वर्षको पाँचौ महीनाको पाँचौ दिन इजकिएलले परमप्रभुको वचन प्राप्त गरे। त्यस स्थानमा परमप्रभुको शक्ति ममाथि आयो।
Daniel 8:2
मैले यो दर्शनमा देखें कि म शूशन शहरमा थिएँ। शूशन एलाम प्रान्तको राजधानी थियो। मेरो दर्शनमा म ऊलै नदीको किनारमा थिएँ।