Leviticus 16:21 in Nepali

Nepali Nepali Bible Leviticus Leviticus 16 Leviticus 16:21

Leviticus 16:21
जिउँदो बोका माथि हात राखेर उसले सबै पापहरू, सबै अपराधहरू अनि इस्राएली मानिसहरूले गरेको सबै भूल कर्महरू स्वीकार गर्नेछन्। यसरी मानिसहरूको सबै पाप बोकामाथि राखेर उसले त्यसलाई मरूभूमिमा जानु छाडिदिने छन्। एकजना मानिस बोकालाई मरूभूमितिर लिएर जान पर्खिरहेको हुनेछ।

Leviticus 16:20Leviticus 16Leviticus 16:22

Leviticus 16:21 in Other Translations

King James Version (KJV)
And Aaron shall lay both his hands upon the head of the live goat, and confess over him all the iniquities of the children of Israel, and all their transgressions in all their sins, putting them upon the head of the goat, and shall send him away by the hand of a fit man into the wilderness:

American Standard Version (ASV)
and Aaron shall lay both his hands upon the head of the live goat, and confess over him all the iniquities of the children of Israel, and all their transgressions, even all their sins; and he shall put them upon the head of the goat, and shall send him away by the hand of a man that is in readiness into the wilderness:

Bible in Basic English (BBE)
And Aaron, placing his two hands on the head of the living goat, will make a public statement over him of all the evil doings of the children of Israel and all their wrongdoing, in all their sins; and he will put them on the head of the goat and send him away, in the care of a man who will be waiting there, into the waste land.

Darby English Bible (DBY)
and Aaron shall lay both his hands on the head of the living goat, and confess over it all the iniquities of the children of Israel, and all their transgressions in all their sins, and he shall put them on the head of the goat, and shall send him away to the wilderness by the hand of a man standing ready;

Webster's Bible (WBT)
And Aaron shall lay both his hands upon the head of the live goat, and confess over him all the iniquities of the children of Israel, and all their transgressions in all their sins, putting them upon the head of the goat, and shall send him away by the hand of a fit man into the wilderness:

World English Bible (WEB)
Aaron shall lay both his hands on the head of the live goat, and confess over him all the iniquities of the children of Israel, and all their transgressions, even all their sins; and he shall put them on the head of the goat, and shall send him away into the wilderness by the hand of a man who is in readiness.

Young's Literal Translation (YLT)
and Aaron hath laid his two hands on the head of the living goat, and hath confessed over it all the iniquities of the sons of Israel, and all their transgressions in all their sins, and hath put them on the head of the goat, and hath sent `it' away by the hand of a fit man into the wilderness;

him
shall
וְסָמַ֨ךְwĕsāmakveh-sa-MAHK
lay
And
אַֽהֲרֹ֜ןʾahărōnah-huh-RONE
Aaron
אֶתʾetet

שְׁתֵּ֣יšĕttêsheh-TAY
both
his
יָדָ֗וyādāwya-DAHV
hands
עַ֨לʿalal
upon
the
רֹ֣אשׁrōšrohsh
head
goat,
live
הַשָּׂעִיר֮haśśāʿîrha-sa-EER
the
הַחַי֒haḥayha-HA
of
confess
וְהִתְוַדָּ֣הwĕhitwaddâveh-heet-va-DA
and
עָלָ֗יוʿālāywah-LAV
over
him
אֶתʾetet

כָּלkālkahl
all
the
עֲוֹנֹת֙ʿăwōnōtuh-oh-NOTE
iniquities
the
children
בְּנֵ֣יbĕnêbeh-NAY
of
of
יִשְׂרָאֵ֔לyiśrāʾēlyees-ra-ALE
Israel,
all
וְאֶתwĕʾetveh-ET
and
their
כָּלkālkahl
transgressions
in
פִּשְׁעֵיהֶ֖םpišʿêhempeesh-ay-HEM
all
their
לְכָלlĕkālleh-HAHL
sins,
חַטֹּאתָ֑םḥaṭṭōʾtāmha-toh-TAHM
putting
upon
וְנָתַ֤ןwĕnātanveh-na-TAHN
them
head
אֹתָם֙ʾōtāmoh-TAHM
the
of
the
עַלʿalal
goat,
away
send
shall
and
רֹ֣אשׁrōšrohsh
by
the
hand
הַשָּׂעִ֔ירhaśśāʿîrha-sa-EER
man
fit
a
וְשִׁלַּ֛חwĕšillaḥveh-shee-LAHK
of
בְּיַדbĕyadbeh-YAHD
into
the
wilderness:
אִ֥ישׁʾîšeesh
עִתִּ֖יʿittîee-TEE
הַמִּדְבָּֽרָה׃hammidbārâha-meed-BA-ra

Cross Reference

2 कोरिन्थी 5:21
ख्रीष्टमा पाप थिएन। तर परमेश्वरले उहाँलाई पापी बनाउनु भयो। परमेश्वरले यो हाम्रो लागि गर्नुभयो ताकि हामीहरू ख्रीष्टमा परमेश्वरसित धार्मिक रहन सकौं।

यशैया 53:6
हामी सबै भेडा जस्तै लक्ष्यविहीन घुमिरह्यौं। हामी सबै आ-आफ्ना बाटो तिर लाग्यौ। परमप्रभुले हाम्रो दोषहरू माफ गरिदिनु भयो अनि हामीले आफ्ना सबै दोष उहाँमाथि थुपार्यौं।

रोमी 10:10
हो, हामी हृदयले विश्वास गर्छौं त्यसैले हामी धर्मी बनाइका छौं। अनि हामी विश्वास गर्छौं भन्ने स्वीकार गर्न हामी आफ्ना मुख खोल्दछौं त्यसैले हामी बचाईएका छौं। हामीले मुख खोल्यौं र विश्वास गर्यौ अनि हाम्रो उद्धार भयो।

दानियल 9:3
तब म फेरि परमेश्वर मेरा मालिकपट्टि फर्किएँ अनि सहायताको निम्ति प्रार्थना गरें। मैले खाना खान छोडें अनि यस्तो लुगा लगाएँ जसबाट यो बुझियोस् कि म दुखी छु। मैले आफ्नो टाउकोमा धूलो हालें।

हितोपदेश 28:13
जसले आफ्नो पापहरू लुकाउँछ उसको कहिल्यै उन्नति हुदैन, तर जसले आफ्नो पापहरू स्वीकार गर्छ र यसलाई त्यागी दिन्छ उसले कृपा प्राप्त गर्छ।

भजनसंग्रह 51:3
म जान्दछु मैले पाप गरें। म सधैं ती पापहरू देख्दछु।

भजनसंग्रह 32:5
तर त्यसपछि मैले आफ्ना सारा पापहरू परमप्रभु समक्ष स्वीकार गर्ने निर्णय लिएँ। परमप्रभु, मैले आफ्ना पापहरू तपाईंलाई भनें। मेरा दोषहरू तपाईं देखि कुनै पनि लुकाइँन। अनि तपाईंले मेरो सारा पापहरू क्षमा गरिदिनु भयो!

नहेम्याह 9:3
तिनीहरू आफ्ना स्थानमा उभिए अनि एक चौथाइ दिनसम्म तिनीहरूका परमेश्वरको व्यवस्थाको पुस्तकबाट पाठ गरे।

नहेम्याह 1:6
तपाईंको सेवक म र तपाईंका सेवक इस्राएलका मानिसहरूले हजुरको विरोधमा गरेको पाप स्वीकार गरे रातदिन तपाईंलाई प्रार्थना गरिरहेकोछु दया गरी कान थापियोस् अनि आखाँहरू उघारियोस् म र मेरो पुर्खाहरूले पनि पाप गरेकोछौ।

एज्रा 10:1
जब एज्राले स्वयं रूँदै परमेश्वरको मन्दिर अघि बसेर प्रार्थना गरे। र दोष स्वीकार गरे त्यसबेला इस्राएली पुरूष, स्त्री र केटा-केटीहरूको ठूलो भिड तिनीकहाँ भेला भए। किनभने मानिसहरू जोडले रोइरहेका थिए।

लेवी 26:40
“तर यदि ती मानिसहरूले आफ्नो पाप, पिता-पुर्खाहरूले गरेको पाप, तिनीहरू मेरो विरोधमा रहेको सत्य र तिनीहरूले विश्वास घात गरेको अधर्म स्वीकार गरे,

लेवी 5:5
जब ऊ त्यस्तो कुनै कुरामा दोषी ठहरिन्छ भने, उसले कसरी पाप गर्यो त्यो स्वीकार गर्नुपर्छ।

लेवी 1:4
उसले आफ्नो पापको प्रायश्चितको निम्ति मारिन लागेको पशुमाथि आफ्नो हात राख्नु पर्छ। अनि परमप्रभुले त्यस व्यक्तिलाई शुद्ध गराउन होमबलि ग्रहण गर्नुहुनेछ।

प्रस्थान 29:10
“त्यसपछि भेट हुने पालको प्रवेशद्वारमा बाछोलाई ल्याऊ अनि हारून र उसका छोराहरूले बाछोको शिरमाथि तिनीहरूको हात राखून।