Ecclesiastes 2:11 in Nepali

Nepali Nepali Bible Ecclesiastes Ecclesiastes 2 Ecclesiastes 2:11

Ecclesiastes 2:11
मैले गरेका सबै कुराहरूमा नजर लगाएँ अनि आफूले गरेका कठिन परिश्रमको बारेमा विचार गर्दा मलाई लाग्यो त्यो सब समयको बरबादी मात्र थियो। यो हावालाई समाउने चेष्टा गरे जस्तो मात्र थियो। मानिसहरूले तिनीहरूको जीवनमा गरेको कठिन परिश्रमबाट केही प्रप्त गर्न सक्दैन।

Ecclesiastes 2:10Ecclesiastes 2Ecclesiastes 2:12

Ecclesiastes 2:11 in Other Translations

King James Version (KJV)
Then I looked on all the works that my hands had wrought, and on the labour that I had laboured to do: and, behold, all was vanity and vexation of spirit, and there was no profit under the sun.

American Standard Version (ASV)
Then I looked on all the works that my hands had wrought, and on the labor that I had labored to do; and, behold, all was vanity and a striving after wind, and there was no profit under the sun.

Bible in Basic English (BBE)
Then I saw all the works which my hands had made, and everything I had been working to do; and I saw that all was to no purpose and desire for wind, and there was no profit under the sun.

Darby English Bible (DBY)
Then I looked on all the works that my hands had wrought, and on the labour that it had cost me to do [them]; and behold, all was vanity and pursuit of the wind, and there was no profit under the sun.

World English Bible (WEB)
Then I looked at all the works that my hands had worked, and at the labor that I had labored to do; and, behold, all was vanity and a chasing after wind, and there was no profit under the sun.

Young's Literal Translation (YLT)
and I have looked on all my works that my hands have done, and on the labour that I have laboured to do, and lo, the whole `is' vanity and vexation of spirit, and there is no advantage under the sun!

was
there
וּפָנִ֣יתִֽיûpānîtîoo-fa-NEE-tee
was
אֲנִ֗יʾănîuh-NEE
looked
Then
בְּכָלbĕkālbeh-HAHL
I
on
מַעֲשַׂי֙maʿăśayma-uh-SA
all
the
works
שֶֽׁעָשׂ֣וּšeʿāśûsheh-ah-SOO
had
wrought,
יָדַ֔יyādayya-DAI
hands
my
that
on
וּבֶֽעָמָ֖לûbeʿāmāloo-veh-ah-MAHL
the
labour
and
laboured
שֶׁעָמַ֣לְתִּיšeʿāmaltîsheh-ah-MAHL-tee
I
that
לַעֲשׂ֑וֹתlaʿăśôtla-uh-SOTE
had
do:
וְהִנֵּ֨הwĕhinnēveh-hee-NAY
to
הַכֹּ֥לhakkōlha-KOLE
behold,
and,
הֶ֙בֶל֙hebelHEH-VEL
all
vanity
וּרְע֣וּתûrĕʿûtoo-reh-OOT
and
vexation
ר֔וּחַrûaḥROO-ak
spirit,
of
and
no
וְאֵ֥יןwĕʾênveh-ANE
profit
יִתְר֖וֹןyitrônyeet-RONE
under
תַּ֥חַתtaḥatTA-haht
the
sun.
הַשָּֽׁמֶשׁ׃haššāmešha-SHA-mesh

Cross Reference

उपदेशक 1:14
सबै कामहरू जुन यो पृथ्वीमा गरें मैले तिनीहरूमाथि हेरें र देखें कि यी सबै व्यर्थका हुन्। यो ठीक त्यस्तै हो जस्तो हावालाई पक्रनु।

उपदेशक 1:3
यस जीवनमा मानिसहरू जुन किसिमले मेहनत गर्छन्, त्यसबाट तिनीहरूलाई साँच्चै कुनै लाभ हुन्छ र?

1 यूहन्ना 2:16
संसारमा भएका नराम्रा कुराहरु यी हुन्हाम्रो पापपूर्ण शारीरिक अभिलाषा खुशी तुल्याउने कुराहरुको चाहाना गर्नु, हामीले देखेका पापपूर्ण वस्तुहरुको चाहाना गर्नु, हामीसित भएका कुराहरुप्रति घमण्ड गर्नु।तर ती कुराहरु पिताबाट आएका होइनन्। ती सबै कुराहरु संसारबाट आएका हुन्।

उत्पत्ति 1:31
परमेश्वरले आफूले सृष्टि गरेका प्रत्येक चीजको निरीक्षण गर्नु भयो अनि सबै असल लाग्यो।त्यहाँ साँझ पर्यो र फेरि अर्को बिहान भयो। यो छैटौं दिन थियो।

प्रस्थान 39:43
जब मोशाले प्रत्येक चीजहरू परमप्रभुले आज्ञा गरे अनुसार मानिसहरूले बनाएको देखे, उनले तिनीहरूलाई आशीर्वाद दिए।

उपदेशक 2:17
यस कारणले मलाई जीवनसित घिन लाग्छ। जीवनमा जो जति छ सब व्यर्थ छ, भन्ने विचारले म खिन्न भएँ। यो हावालाई पक्रन खोज्नु जस्तै हो।

हबकूक 2:13
सर्वशक्तिमान परमप्रभुले निर्णय लिनुभएको छ कि ती मानिसहरुले निर्माण गरेको शहरहरु सबै आगोले जलाएर खरानीमा परिणत गर्ने। तिनीहरुको सबै मेहनत बेकामको भएर जानेछ।

1 तिमोथी 6:6
निश्चयनै परमेश्वरको सेवाले मानिसलाई धनवान तुल्याउँछ यदि आफूसित भएको कुरामा उसलाई सन्तोष छ भने।