1 Kings 1:45 in Nepali

Nepali Nepali Bible 1 Kings 1 Kings 1 1 Kings 1:45

1 Kings 1:45
तब पूजाहारी सादोक अनि अगमवक्ता नातानले गीहोन स्रोतमा सुलेमानलाई अभिषेक गरे। अनि तिनीहरू शहरमा गए। जन साधारणले उनको स्वागत गरे अनि अहिले शहरका जनता औधी प्रसन्न छन्। तपाईंले सुनेको हल्ला त्यही नै हो।

1 Kings 1:441 Kings 11 Kings 1:46

1 Kings 1:45 in Other Translations

King James Version (KJV)
And Zadok the priest and Nathan the prophet have anointed him king in Gihon: and they are come up from thence rejoicing, so that the city rang again. This is the noise that ye have heard.

American Standard Version (ASV)
and Zadok the priest and Nathan the prophet have anointed him king in Gihon; and they are come up from thence rejoicing, so that the city rang again. This is the noise that ye have heard.

Bible in Basic English (BBE)
And Zadok the priest and Nathan the prophet put the holy oil on him and made him king in Gihon; and they came back from there with joy, and the town was all worked up. This is the noise which has come to your ears.

Darby English Bible (DBY)
and Zadok the priest and Nathan the prophet have anointed him king at Gihon; and they are come up from thence rejoicing, so that the city is in an uproar. This is the noise which ye have heard.

Webster's Bible (WBT)
And Zadok the priest and Nathan the prophet have anointed him king in Gihon: and they have come from thence rejoicing, so that the city resounded. This is the noise that ye have heard.

World English Bible (WEB)
and Zadok the priest and Nathan the prophet have anointed him king in Gihon; and they are come up from there rejoicing, so that the city rang again. This is the noise that you have heard.

Young's Literal Translation (YLT)
and they anoint him -- Zadok the priest and Nathan the prophet -- for king in Gihon, and are come up thence rejoicing, and the city is moved; it `is' the noise that ye have heard.

is
have
וַיִּמְשְׁח֣וּwayyimšĕḥûva-yeem-sheh-HOO
anointed
And
אֹת֡וֹʾōtôoh-TOH
Zadok
priest
צָד֣וֹקṣādôqtsa-DOKE
the
and
הַכֹּהֵ֣ןhakkōhēnha-koh-HANE
Nathan
the
וְנָתָן֩wĕnātānveh-na-TAHN
prophet
king
הַנָּבִ֨יאhannābîʾha-na-VEE
him
in
לְמֶ֜לֶךְlĕmelekleh-MEH-lek
Gihon:
up
come
are
they
בְּגִח֗וֹןbĕgiḥônbeh-ɡee-HONE
and
from
וַיַּֽעֲל֤וּwayyaʿălûva-ya-uh-LOO
thence
מִשָּׁם֙miššāmmee-SHAHM
rejoicing,
again.
rang
city
שְׂמֵחִ֔יםśĕmēḥîmseh-may-HEEM
the
that
וַתֵּהֹ֖םwattēhōmva-tay-HOME
so
הַקִּרְיָ֑הhaqqiryâha-keer-YA
This
noise
the
ה֥וּאhûʾhoo
that
הַקּ֖וֹלhaqqôlHA-kole
ye
have
heard.
אֲשֶׁ֥רʾăšeruh-SHER
שְׁמַעְתֶּֽם׃šĕmaʿtemsheh-ma-TEM

Cross Reference

1 राजा 1:40
तब सबै मानिसहरू सुलेमानको पछि-पछि शहरमा आए। तिनीहरू बाँसुरी बजाउँदै थिए अनि भुईं र्थकिने गरी कराउँदै थिए।

1 शमूएल 4:5
जब परमप्रभुको करारको सन्दूक छाउनी भित्र ल्याइयो, इस्राएलीहरूले ठूलो हल्ला गरे। त्यस हल्लाले भूमि नै हल्लियो।

1 शमूएल 28:14
शाऊलले सोधे, “को जस्तो देखिन्छ?”स्त्रीले जवाफ दिइ, “खास किसिमको लबेदा ओढेको एउटा वृद्ध मानिस जस्तो देखिन्छ।”त्यसपछि शाऊलले थाहा पाए शमूएल नै हो भनेर। शाऊलले भूइँतिर शिर झुकाए उसलाई अभिवादन गरे।

1 राजा 14:6
अहियाहले उनलाई ढोकामा आएको सुने। यसकारण अहियाहले भने, “आऊ, यारोबामकी पत्नी। किन तिमी मानिसहरूलाई अरू केही सोच्न लगाउँदै छौ? तिम्रो लागि म सित केही अशुभ समाचारहरू छन्।

एज्रा 3:13
जब तिनीहरूले यो मन्दिरको जग बसालिएको देखे। यद्यपि धेरै खुशीले जोड सँग कराए। यसर्थ कसैले पनि खुशीको कराई अनि रूवाइको आवाज छुट्याउन सकेनन्। किनभने मानिसहरूले यति साह्रो हल्ला मच्चाइरहेका थिए कि त्यो आवाज टाढा-टाढा सम्म सुनिन्थ्यो।

दानियल 5:26
“अनि त्यो लेखौटको व्याख्या यही हो “अर्थात तिम्रो राज्यको अन्त हुन्छ, परमेश्वरले त्यति बेला सम्मको दिन गनी सक्नु भएको छ।