Index
Full Screen ?
 

Acts 7:49 in Nepali

Acts 7:49 Nepali Bible Acts Acts 7

Acts 7:49
पृथ्वी त्यो ठाउँ हो जहाँ मेरा खुट्टाहरू आराम गर्दछ। कस्तो प्रकारको घर तिमी मेरो लागि बनाउन सक्छौ? मैले आराम गर्न सक्ने स्थान त्यहाँ कहाँ छ?

Tamil Indian Revised Version
என் மகனே, உன்னுடைய இருதயம் ஞானமுள்ளதாக இருந்தால், என்னிலே என்னுடைய இருதயம் மகிழும்.

Tamil Easy Reading Version
என் மகனே! நீ அறிவாளியானால், நான் மிகவும் மகிழ்வேன்.

Thiru Viviliam
பிள்ளாய், நீ ஞானமுள்ளவனாயிருந்தால், நான் மனமகிழ்ச்சி அடைவேன்.

Title
ஞானமொழி 13

Other Title
13

நீதிமொழிகள் 23:14நீதிமொழிகள் 23நீதிமொழிகள் 23:16

King James Version (KJV)
My son, if thine heart be wise, my heart shall rejoice, even mine.

American Standard Version (ASV)
My son, if thy heart be wise, My heart will be glad, even mine:

Bible in Basic English (BBE)
My son, if your heart becomes wise, I, even I, will be glad in heart;

Darby English Bible (DBY)
My son, if thy heart be wise, my heart shall rejoice, even mine;

World English Bible (WEB)
My son, if your heart is wise, Then my heart will be glad, even mine:

Young’s Literal Translation (YLT)
My son, if thy heart hath been wise, My heart rejoiceth, even mine,

நீதிமொழிகள் Proverbs 23:15
என் மகனே, உன் இருதயம் ஞானமுள்ளதாயிருந்தால், என்னிலே என் இருதயம் மகிழும்.
My son, if thine heart be wise, my heart shall rejoice, even mine.

My
son,
בְּ֭נִיbĕnîBEH-nee
if
אִםʾimeem
thine
heart
חָכַ֣םḥākamha-HAHM
wise,
be
לִבֶּ֑ךָlibbekālee-BEH-ha
my
heart
יִשְׂמַ֖חyiśmaḥyees-MAHK
shall
rejoice,
לִבִּ֣יlibbîlee-BEE
even
גַםgamɡahm
mine.
אָֽנִי׃ʾānîAH-nee

hooh
Heaven
οὐρανόςouranosoo-ra-NOSE
is
my
μοιmoimoo
throne,
θρόνοςthronosTHROH-nose

ay
and
δὲdethay
earth
γῆgay
my
is
ὑποπόδιονhypopodionyoo-poh-POH-thee-one

τῶνtōntone
footstool:
ποδῶνpodōnpoh-THONE

μου·moumoo
what
ποῖονpoionPOO-one
house
οἶκονoikonOO-kone
build
ye
will
οἰκοδομήσετέoikodomēseteoo-koh-thoh-MAY-say-TAY
me?
μοιmoimoo
saith
λέγειlegeiLAY-gee
the
Lord:
κύριοςkyriosKYOO-ree-ose
or
ēay
what
τίςtistees
place
the
is
τόποςtoposTOH-pose
of

τῆςtēstase
my
καταπαύσεώςkatapauseōska-ta-PAF-say-OSE
rest?
μουmoumoo

Tamil Indian Revised Version
என் மகனே, உன்னுடைய இருதயம் ஞானமுள்ளதாக இருந்தால், என்னிலே என்னுடைய இருதயம் மகிழும்.

Tamil Easy Reading Version
என் மகனே! நீ அறிவாளியானால், நான் மிகவும் மகிழ்வேன்.

Thiru Viviliam
பிள்ளாய், நீ ஞானமுள்ளவனாயிருந்தால், நான் மனமகிழ்ச்சி அடைவேன்.

Title
ஞானமொழி 13

Other Title
13

நீதிமொழிகள் 23:14நீதிமொழிகள் 23நீதிமொழிகள் 23:16

King James Version (KJV)
My son, if thine heart be wise, my heart shall rejoice, even mine.

American Standard Version (ASV)
My son, if thy heart be wise, My heart will be glad, even mine:

Bible in Basic English (BBE)
My son, if your heart becomes wise, I, even I, will be glad in heart;

Darby English Bible (DBY)
My son, if thy heart be wise, my heart shall rejoice, even mine;

World English Bible (WEB)
My son, if your heart is wise, Then my heart will be glad, even mine:

Young’s Literal Translation (YLT)
My son, if thy heart hath been wise, My heart rejoiceth, even mine,

நீதிமொழிகள் Proverbs 23:15
என் மகனே, உன் இருதயம் ஞானமுள்ளதாயிருந்தால், என்னிலே என் இருதயம் மகிழும்.
My son, if thine heart be wise, my heart shall rejoice, even mine.

My
son,
בְּ֭נִיbĕnîBEH-nee
if
אִםʾimeem
thine
heart
חָכַ֣םḥākamha-HAHM
wise,
be
לִבֶּ֑ךָlibbekālee-BEH-ha
my
heart
יִשְׂמַ֖חyiśmaḥyees-MAHK
shall
rejoice,
לִבִּ֣יlibbîlee-BEE
even
גַםgamɡahm
mine.
אָֽנִי׃ʾānîAH-nee

Chords Index for Keyboard Guitar