Acts 24:4 in Nepali

Nepali Nepali Bible Acts Acts 24 Acts 24:4

Acts 24:4
तर म तपाईंको धेरै समय नष्ट गर्न चाहँदिन। यसर्थ म केही शब्दमा तपाई अघि मुद्दा पेश गर्नेछु। दया गरी, धैर्य धारण गरिदिनु होला।

Acts 24:3Acts 24Acts 24:5

Acts 24:4 in Other Translations

King James Version (KJV)
Notwithstanding, that I be not further tedious unto thee, I pray thee that thou wouldest hear us of thy clemency a few words.

American Standard Version (ASV)
But, that I be not further tedious unto thee, I entreat thee to hear us of thy clemency a few words.

Bible in Basic English (BBE)
But, so that I may not make you tired, I make a request to you of your mercy, to give hearing to a short statement.

Darby English Bible (DBY)
But that I may not too much intrude on thy time, I beseech thee to hear us briefly in thy kindness.

World English Bible (WEB)
But, that I don't delay you, I entreat you to bear with us and hear a few words.

Young's Literal Translation (YLT)
and that I may not be further tedious to thee, I pray thee to hear us concisely in thy gentleness;

Notwithstanding,
ἵναhinaEE-na
that
δὲdethay
I
be
not
μὴmay
further
ἐπὶepiay-PEE
tedious
πλεῖόνpleionPLEE-ONE
unto
σεsesay
thee,
ἐγκόπτωenkoptōayng-KOH-ptoh
I
pray
παρακαλῶparakalōpa-ra-ka-LOH
thee
ἀκοῦσαίakousaiah-KOO-SAY
hear
wouldest
thou
that
σεsesay
us
ἡμῶνhēmōnay-MONE

συντόμωςsyntomōssyoon-TOH-mose
thy
of
τῇtay
clemency
σῇsay
a
few
words.
ἐπιεικείᾳepieikeiaay-pee-ee-KEE-ah

Cross Reference

Hebrews 11:32
के मैले अझै धेरै उदाहरणहरू दिइरहनु पर्छ? गिदोन, बाराक, शिमसन, यिप्तहका बारेमा, दाऊद, शामूएल र अगमवक्तारूका बारेमा भन्न मसित पर्याप्त समय छैन।